Текст и перевод песни Aminé - Charmander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charmander
Charmander (Чаризард)
(I-I-I′ve
been)
keepin'
to
myself
and
stayin′
out
the
way
(Я-я-я)
Держусь
особняком,
не
лезу
на
рожон,
(I've
been)
always
on
my
lonely
'cause
I
can′t
change
(Я)
Всегда
один,
потому
что
не
могу
измениться,
(I-I′ve
been)
seein'
how
they
talkin′,
and
I'm
outraged
(Я-я-я)
Вижу,
как
они
болтают,
и
я
в
ярости,
(I-I′ve
been)
takin'
care
of
me,
don′t
need
a
damn
thing
(Я-я-я)
Забочусь
о
себе,
мне
ничего
не
нужно.
I've
been
livin'
on
an
island
too
Я
тоже
живу
на
острове,
I-I′ve
been
livin′
on
an
island
too
Я-я
живу
на
острове,
I-I've
been
livin′
on
an
island
too
Я-я
живу
на
острове,
I-I've
been
livin′
on
an
island
(yeah)
Я-я
живу
на
острове
(да),
Tell
me,
can
we...?
Скажи,
детка,
можем
ли
мы...?
Shawty,
suck
my
dick,
then
I
got
lost
in
the
abyss
Детка,
отсоси,
потом
я
потерялся
в
бездне,
I'm
a
quiet
motherfucker,
but
I
like
to
talk
my
shit
Я
тихий
ублюдок,
но
люблю
потрепаться,
I′m
off
a
shroom,
I'm
off
a
bean,
I'm
off
a
whole
lot
of
shit
Я
под
грибами,
под
бобами,
под
кучей
всякой
херни,
You
could
bet
I′m
in
my
head,
but
you
could
bet
I′m
in
your
bitch
(baby)
Можешь
поспорить,
что
я
в
своей
голове,
но
можешь
поспорить,
что
я
с
твоей
сучкой
(детка).
Look,
these
niggas
be
my
sons,
without
me,
they'd
be
done
Смотри,
эти
ниггеры
- мои
сыновья,
без
меня
им
конец,
Where
the
fuck
would
you
get
all
your
mood-board
pictures
from?
Где
бы
ты,
блин,
брал
все
свои
картинки
для
мудборда?
That′s
why
I
been
livin'
on
this
island
with
my
blunt
Вот
почему
я
живу
на
этом
острове
со
своим
косяком,
Ignorin′
all
these
niggas
'cause
my
energy
is
priceless
Игнорирую
всех
этих
ниггеров,
потому
что
моя
энергия
бесценна.
I′ve
been
livin'
on
an
island
too
Я
тоже
живу
на
острове,
I-I've
been
livin′
on
an
island
too
Я-я
живу
на
острове,
I-I′ve
been
livin'
on
an
island
too
Я-я
живу
на
острове,
I-I′ve
been
livin'
on
an
island
Я-я
живу
на
острове,
Tell
me,
can
we...?
Скажи,
детка,
можем
ли
мы...?
(I′ve
been)
keepin'
to
myself
and
stayin′
out
the
way
(Я)
Держусь
особняком,
не
лезу
на
рожон,
(I've
been)
always
on
my
lonely
'cause
I
can′t
change
(Я)
Всегда
один,
потому
что
не
могу
измениться,
(I-I′ve
been)
seein'
how
they
talkin′,
and
I'm
outraged
(Я-я-я)
Вижу,
как
они
болтают,
и
я
в
ярости,
(I-I′ve
been)
takin'
care
of
me,
don′t
need
a
damn
thing
(baby)
(Я-я-я)
Забочусь
о
себе,
мне
ничего
не
нужно
(детка).
Look,
my
energy
is
priceless,
told
my
jeweler,
"Ice
this"
Смотри,
моя
энергия
бесценна,
сказал
своему
ювелиру:
"Обложи
это
льдом",
I'm
way
too
decisive,
don't
catch
that
ego-itis
Я
слишком
решителен,
не
заразись
звездной
болезнью,
When
I′m
up
in
London,
everybody
say,
"Your
Highness"
Когда
я
в
Лондоне,
все
говорят:
"Ваше
Высочество",
Not
because
I′m
royal,
but
because
I
be
the
highest
Не
потому,
что
я
королевской
крови,
а
потому,
что
я
самый
высокомерный.
Sippin'
champagne,
bitch,
I
do
my
damn
thing
Пью
шампанское,
сука,
я
делаю
свое
дело,
Born
for
this
like
Matt
Dam′,
red
whip
look
like
Chastain
Рожден
для
этого,
как
Мэтт
Дэймон,
красная
тачка
как
у
Честейн,
People
be
so
phony,
that's
why
I
be
on
my
lonely
Люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один,
Pe-pe-people
be
so
phony,
that′s
why
I
be
on
my
lonely
Лю-лю-люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один.
I-I've
been
livin′
on
an
island
too
Я-я
живу
на
острове,
I-I've
been
livin'
on
an
island
too
Я-я
живу
на
острове,
I-I′ve
been
livin′
on
an
island
too
Я-я
живу
на
острове,
I-I've
been
livin′
on
an
island
Я-я
живу
на
острове,
(Baby,
can
you...?)
(Детка,
можешь
ли
ты...?)
People
be
so
phony,
that's
why
I
be
on
my
lonely
Люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один,
Pe-people
be
so
phony,
that′s
why
I
be
on
my
lonely,
lonely
Лю-люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один,
один,
People
be
so
phony,
that's
why
I
be
on
my
lonely,
lonely,
lonely
Люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один,
один,
один,
Sip-sippin′
champagne,
bitch,
I
do
my
damn
thing
Пью
шампанское,
сука,
я
делаю
свое
дело,
Born
for
this
like
Matt
Dam',
red
whip
look
like
Chastain
Рожден
для
этого,
как
Мэтт
Дэймон,
красная
тачка
как
у
Честейн,
Sip-sip-sippin'
champagne,
bitch,
I
do
my
damn
thing
Пью-пью
шампанское,
сука,
я
делаю
свое
дело,
Born
for
this
like
Matt
Dam′,
red
whip
look
like
Chastain
Рожден
для
этого,
как
Мэтт
Дэймон,
красная
тачка
как
у
Честейн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Smith, Adam Amine Daniel, Peder Losnegaard, Aksel Arvid, Jessica Prune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.