Текст и перевод песни Aminé - My Reality
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
reality
is
my
fantasy
Моя
реальность-это
моя
фантазия.
I
know
I′m
so
gone,
I
know
I'm
so
gone
Я
знаю,
что
меня
больше
нет,
я
знаю,
что
меня
больше
нет.
Is
my
fantasy
Это
моя
фантазия
When
there′s
nothing
wrong
Когда
все
в
порядке.
My
problems
are
gone
Мои
проблемы
исчезли.
Ahem,
can
I
feel
myself?
Кхм,
я
могу
чувствовать
себя?
Used
to
need
a
handout,
now
I
need
no
help
Раньше
мне
нужна
была
подачка,
а
теперь
мне
не
нужна
помощь.
Niggas
that
I
used
to
look
up
to
is
gettin'
shook
up
too
Ниггеры,
на
которых
я
раньше
равнялся,
тоже
встряхиваются.
And
nigga,
you
don't
know
how
weird
that
felt
И,
ниггер,
ты
не
представляешь,
как
странно
это
было.
Look,
I
went
from
skippin′
class
to
making
a
classic
Послушай,
я
прошел
путь
от
прогуливания
уроков
до
создания
классики.
I′m
steppin'
over
niggas
and
I′m
skippin'
the
practice
Я
переступаю
через
ниггеров
и
пропускаю
тренировку.
AI,
when
it
come
to
the
checks,
I′m
like,
"Taxes?
Taxes?
Taxes?"
Ай,
когда
дело
доходит
до
чеков,
я
такой:
"налоги?
налоги?
налоги?"
I
always
did
what
the
fuck
I
wanted
Я
всегда
делал
то,
что,
черт
возьми,
хотел.
And
now,
girls
scream
like
my
shows
all
haunted
А
теперь
девушки
кричат,
как
будто
все
мои
шоу
преследуют
призраки.
Livin'
out
the
words
that
I
used
to
say
Живу
теми
словами,
которые
когда-то
говорил.
We
all
dream,
but
to
live
this
way
Мы
все
мечтаем,
но
жить
так
...
Is
my
fantasy
(and
my
fantasies
lookin′
like
it's
reality)
Это
моя
фантазия
(а
мои
фантазии
выглядят
так,
будто
это
реальность).
When
there's
nothing
wrong
(God
gave
me
the
audacity)
Когда
все
в
порядке
(Бог
дал
мне
смелость).
My
problems
are
gone
(that′s
why
these
niggas
prolly
mad
at
me)
Мои
проблемы
исчезли
(вот
почему
эти
ниггеры,
наверное,
злятся
на
меня).
Is
my
fantasy
(and
my
fantasies
lookin′
like
it's
reality)
Это
моя
фантазия
(а
мои
фантазии
выглядят
так,
будто
это
реальность).
When
there′s
nothin'
wrong
(God
gave
me
the
audacity)
Когда
все
в
порядке
(Бог
дал
мне
смелость).
My
problems
are
gone
(mow
I
smile
′cause
it's
reality)
Мои
проблемы
ушли
(МАУ,
я
улыбаюсь,
потому
что
это
реальность).
Fantasies,
boy,
I
just
can′t
believe
Фантазии,
парень,
я
просто
не
могу
поверить.
And
we
all
got
dreams,
hopin'
for
reality
И
у
нас
у
всех
есть
мечты,
мы
надеемся
на
реальность.
You
know
I
can't
make
it
(hey),
you
know
I
can′t
lie
to
ya
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
ничего
не
получится
(Эй),
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
тебе
лгать.
You
know
I
can′t
fake
it,
you
know
I
can't
lie
to
ya
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
притворяться,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
лгать
тебе.
Yeah,
so
as
I
skrrt
in
my
brand
new
Range
Да,
так
что
пока
я
скррт
в
своем
новеньком
Рейнджере
The
grapefruit
fills
a
void
I
can′t
explain
Грейпфрут
заполняет
пустоту,
которую
я
не
могу
объяснить.
They
be
like,
"Woah,
what's
that,
my
nigga?"
Они
такие:
"Ого,
что
это,
мой
ниггер?"
I
be
like,
"Uh,
that′s
a
banana
link
chain"
Я
такой:
"Э-э,
это
банановая
цепочка".
As
I
sit
here
and
stare
at
my
things
Я
сижу
здесь
и
смотрю
на
свои
вещи.
The
glass
half-full
from
the
joy
that
they
bring
Стакан
наполовину
полон
от
радости,
которую
они
приносят.
Livin'
out
the
words
that
I
used
to
say
Я
живу
теми
словами,
которые
когда-то
говорил.
"We
all
dream,
but
to
live
this
way"
"Мы
все
мечтаем,
но
жить
так..."
Is
my
fantasy
(and
my
fantasies
lookin′
like
it's
reality)
Это
моя
фантазия
(и
мои
фантазии
выглядят
так,
будто
это
реальность).
When
there's
nothing
wrong
(God
gave
me
the
audacity)
Когда
все
в
порядке
(Бог
дал
мне
смелость).
My
problems
are
gone
(that′s
why
these
niggas
prolly
mad
at
me)
Мои
проблемы
исчезли
(вот
почему
эти
ниггеры,
наверное,
злятся
на
меня).
Is
my
fantasy
(and
my
fantasies
lookin′
like
it's
reality)
Это
моя
фантазия
(а
мои
фантазии
выглядят
так,
будто
это
реальность).
When
there′s
nothin'
wrong
(God
gave
me
the
audacity)
Когда
все
в
порядке
(Бог
дал
мне
смелость).
My
problems
are
gone
(now
I
smile
′cause
it's
reality)
Мои
проблемы
ушли
(теперь
я
улыбаюсь,
потому
что
это
реальность).
Who
would′ve
thought
we'd
live
where
the
Sun
sets?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
жить
там,
где
заходит
солнце?
Livin'
a
dream
that
still
isn′t
done
yet
(I
know
I′m
so
gone,
I
know
I'm
so
gone)
Живу
мечтой,
которая
еще
не
закончилась
(я
знаю,
что
меня
так
больше
нет,
я
знаю,
что
меня
так
больше
нет).
I′m
livin'
out
my
fantasies
Я
живу
своими
фантазиями.
Don′t
know
if
the
glow
could
handle
me
Не
знаю,
сможет
ли
сияние
справиться
со
мной.
I'm
with
my
dawgs,
we
stay
gettin′
money
Я
со
своими
братанами,
мы
остаемся
получать
деньги.
I
gotta
say,
this
shit
isn't
funny
(I
know
I'm
so
gone,
I
know
I′m
so
gone)
Должен
сказать,
это
совсем
не
смешно
(я
знаю,
что
я
так
устал,
я
знаю,
что
я
так
устал).
We
livin′
out
our
fantasies
Мы
воплощаем
в
жизнь
наши
фантазии.
Don't
know
if
the
glow
could
handle
we
Не
знаю,
сможет
ли
сияние
справиться
с
нами.
Who
would′ve
thought
we'd
live
where
the
Sun
sets?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
жить
там,
где
заходит
солнце?
Livin′
a
dream
that
still
isn't
done
yet
Живу
мечтой,
которая
еще
не
осуществилась.
I′m
livin'
out
my
fantasies
Я
живу
своими
фантазиями.
Don't
know
if
the
glow
could
handle
me
Не
знаю,
сможет
ли
сияние
справиться
со
мной.
I′m
with
my
dawgs,
we
stay
gettin′
money
Я
со
своими
братанами,
мы
остаемся
получать
деньги.
I
gotta
say,
this
shit
isn't
funny
Должен
сказать,
это
совсем
не
смешно
We
livin′
out
our
fantasies
Мы
воплощаем
в
жизнь
наши
фантазии.
Don't
know
if
the
glow
could
handle
we
Не
знаю,
сможет
ли
сияние
справиться
с
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maneesh Bidaye, Adam Amine Daniel, Anderson Hernandez, Irvin P Mejia, Matthew Jehu Samuels, Madison Stewart, Jahaan Sweet, Daniel Mikael Caesar
Альбом
Limbo
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.