Текст и перевод песни Aminé - Roots (feat. JID & Charlie Wilson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
heard
a
lot
about
me,
n-,
f-
what
you
heard
Ты
говоришь,
что
много
слышал
обо
мне,
н
- н-что
ты
слышал
It's
all
fun
and
games
'til
it
happens
like
a
Based
God
curse
Это
все
забава
и
игры,
пока
это
не
случится,
как
Основанное
на
Боге
проклятие.
Yeah,
cell
keep
tickin'
on
me
like
I'm
6-1-7,
yeah
Да,
сотовый
продолжает
тикать
на
мне,
как
будто
я
6-1-7,
да
My
cousin
Steez
Stizz
like
he's
6-1-7,
okay
Мой
кузен
Стиз
Стизз,
как
будто
он
6-1-7,
о'Кей
Devil
on
my
shoulder,
marijuana
from
Boulder
Дьявол
на
моем
плече,
марихуана
из
Боулдера.
You
know
my
n-
in
this
motherf-
b-
Ты
же
знаешь,
что
мой
н-в
этом
ублюдке
...
If
bein'
ugly
was
pretty
I'd
be
the
sh-
Если
бы
быть
уродом
было
красиво,
я
был
бы
самым
...
Never
been
nowhere,
but
these
n-
they
love
to
trip
Никогда
нигде
не
бывал,
но
эти
Н
- они
любят
путешествовать.
Eritrea,
Ethiopia,
Habesha
utopia
Эритрея,
Эфиопия,
Хабеша
утопия
B-
gettin'
cold,
then
n-
grab
your
Patagonias
Б-замерзаешь,
а
потом
н
- хватай
свои
Патагонии.
So
I
Toby
acquired
her
Так
что
я,
Тоби,
приобрел
ее.
I
had
to
get
a
baby
who
could
make
me
get
wired
up
Я
должна
была
найти
ребенка,
который
мог
бы
заставить
меня
возбудиться.
You
know
I'm
about
that
action
Ты
знаешь,
что
я
об
этом
действии.
My
n-
Marc
could
get
it
crackin'
Мой
Н-Марк
мог
бы
расколоться.
Open
up
your
soul
and
take
your
body
like,
"What's
ha'nnin'?"
Открой
свою
душу
и
возьми
свое
тело,
типа:
"Что
случилось?"
I'm
not
a
succulent
or
sucker,
baby
girl
Я
не
суккулент
и
не
сосунок,
малышка.
These
roots
made
me,
I
bring
my
flowers
to
the
world
(yeah)
Эти
корни
создали
меня,
я
приношу
свои
цветы
в
мир
(да).
Wear
my
flaws
like
ice
keep
my
soul
in
sight
Носи
мои
недостатки
как
лед
держи
мою
душу
в
поле
зрения
The
sun
is
on
me
Солнце
светит
на
меня.
And
my
stems
don't
bite
if
the
light
shines
bright
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
И
мои
стебли
не
кусаются,
если
светит
яркий
свет
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
It's
rainin'
on
me
На
меня
льет
дождь.
My
guilt
weigh
heavy,
it
cost
me
a
life
Моя
вина
тяжела,
она
стоила
мне
жизни.
I
got
my
own
seeds
(yeah)
У
меня
есть
свои
собственные
семена
(да).
They
ripped
my
petals
to
my
six
'cause
my
roots
won't
die
Они
сорвали
мои
лепестки
до
шести,
потому
что
мои
корни
не
умрут.
(Check
this
out)
(Зацените
это!)
Like
humans
and
animals
Как
люди
и
животные.
Plants
need
both
water
and
nutrients
to
survive,
food
Растениям
нужна
и
вода,
и
питательные
вещества,
чтобы
выжить.
Most
all
plants
use
water
to
carry
moisture,
nutrients
Большинство
растений
используют
воду,
чтобы
переносить
влагу,
питательные
вещества.
Back
and
forth
between
the
roots
and
leaves
Туда-сюда
между
корнями
и
листьями.
Searchin'
for
my
shelter
through
the
storm
Ищу
свое
убежище
в
бурю.
I
find
peace,
my
safe
haven,
keepin'
me
far
away
from
harm
Я
нахожу
покой,
свою
безопасную
гавань,
которая
держит
меня
вдали
от
зла.
Nevertheless
the
greener
grass
is
proof
the
roots
are
strong
Тем
не
менее,
более
зеленая
трава-доказательство
того,
что
корни
сильны.
But
now
we
standin'
here
divided,
choose
the
side
where
you
belong
Но
теперь
мы
стоим
здесь
разделенные,
выбирай,
на
чьей
ты
стороне.
Mama
keep
the
lights
on
(yeah)
Мама,
не
выключай
свет
(да).
All
I
see
is
red
so
we
awake
the
dead
Все,
что
я
вижу,
- это
красный
цвет,
поэтому
мы
пробуждаем
мертвых.
She
likes
my
third
eye,
she
loves
my
third
leg
Ей
нравится
мой
третий
глаз,
ей
нравится
моя
третья
нога.
This
my
third
time
around
the
worldwide,
winds
Это
мой
третий
кругосветный
полет,
ветры.
Give
me
the
Versa-,
Versac-,
Benz,
put
work
in
Дайте
мне
Versa
-,
Versac
-,
Benz,
поставьте
работу.
Made
my
words
work
with
pens
Заставляла
мои
слова
работать
пером.
Scribblin'
sins,
I
drop
gems
Строча
грехи,
Я
роняю
драгоценные
камни.
I
don't
got
tick-tock
time
for
them,
seeds
or
stems
У
меня
нет
на
них
времени-ни
на
семена,
ни
на
стебли.
Evil
men
plottin',
we
see
you
'cause
we
watchin'
Злые
люди
плетут
заговоры,
мы
видим
тебя,
потому
что
наблюдаем.
We
see
you,
believe
me
you,
we
see
you
(Mr.
Route)
Мы
видим
тебя,
поверь
мне,
мы
видим
тебя
(мистер
маршрут).
Get
your
ass
up
out
that
grass
and
stretch
your
limbs
Поднимай
свою
задницу
из
травы
и
разминай
конечности.
Photosynthesis,
I
see
the
future
picture,
take
a
glimpse
Фотосинтез,
я
вижу
картину
будущего,
взгляни
мельком.
Everything
you
tryna
have
is
in
your
grab,
so
get
a
grip
(Mr.
Route)
Все,
что
вы
пытаетесь
иметь,
находится
в
вашем
захвате,
так
что
возьмите
себя
в
руки
(Мистер
маршрут).
It's
for
the
kids,
(Mr.
Route),
yo
what
it
is?
(Uh)
Это
для
детей,
(Мистер
маршрут),
Эй,
что
это
такое?
Wear
my
flaws
like
ice
keep
my
soul
in
sight
Носи
мои
недостатки
как
лед
держи
мою
душу
в
поле
зрения
The
sun
is
on
me
Солнце
светит
на
меня.
And
my
stems
don't
bite
if
the
light
shines
bright
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
И
мои
стебли
не
кусаются,
если
светит
яркий
свет
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
It's
rainin'
on
me
На
меня
льет
дождь.
My
guilt
weigh
heavy,
it
cost
me
a
life
Моя
вина
тяжела,
она
стоила
мне
жизни.
I
got
my
own
seeds
(yeah)
У
меня
есть
свои
собственные
семена
(да).
They
ripped
my
petals
to
my
six
'cause
my
roots
won't
die
Они
сорвали
мои
лепестки
до
шести,
потому
что
мои
корни
не
умрут.
(What
the
f-)
(Какого
хрена?..)
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят.
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят.
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят.
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят,
Свят
(позволь
мне
вырасти).
Let
me
grow
(let
me
grow)
Позволь
мне
вырасти
(позволь
мне
вырасти).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Keble Ritchie, Irvin Mejia, Adam Amine Daniel, Parker Corey, Destin Route, George F Smallwood
Альбом
Limbo
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.