Текст и перевод песни AMIR - Boréale aurore - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boréale aurore - Bonus Track
Северное Сияние - Бонус Трек
On
s'est
arrêté
une
seconde
après
que
la
beauté
Остановились
на
секунду,
после
того,
как
красота
Se
noie
dans
la
masse
Утонула
в
массе
On
est
arrivé
juste
après
que
l'humanité
Мы
появились
сразу
после
того,
как
человечество
S'habille
mais
se
lasse
Оделось,
но
утомилось
Nos
nuits
se
démènent
Наши
ночи
борются
On
ne
sait
plus
où
elles
nous
mènent
Больше
не
понимаем,
куда
они
нас
ведут
Peut-être
vers
le
nord
Может
быть
на
север
Lumière
d'une
boréale
aurore
Свет
северного
сияния
Dis
moi,
faut-il
descendre
de
l'arche
Скажи,
мне
нужно
ли
спускаться
с
ковчега
Alors
que
le
monde
est
en
marche
Тогда
как
мир
движется
Sur
une
route
a
grande
vitesse
По
дороге
с
большой
скоростью
Dis
moi,
que
va-t-on
laisser
comme
trace
Скажи,
что
мы
оставим
после
себя
Juste
une
empreinte
sur
la
glace
Просто
отпечаток
на
льду
Tant
dis
que
le
froid
nous
blesse
Пока
холод
ранит
нас
On
s'est
habillé
du
drap
de
la
modernité
Мы
оделись
в
ткань
современности
Est-ce
que
c'est
une
chance
Это
ли
шанс
Les
forêts
brûlées
qui
finissent
en
bout
de
papier
Сгоревшие
леса,
которые
превратились
в
бумагу
Pour
écrire
l'errance
Чтобы
описать
скитания
Nos
jours
se
déchirent
entre
vérité
et
désire
Наши
дни
разрываются
между
истиной
и
желанием
Aveuglé
au
milieu
Ослеплены
посредине
Des
cristaux
d'espoir
dans
les
yeux
Кристаллы
надежды
в
глазах
Dis
moi,
faut-il
descendre
de
l'arche
Скажи,
мне
нужно
ли
спускаться
с
ковчега
Alors
que
le
monde
est
en
marche
Тогда
как
мир
движется
Sur
une
route
a
grande
vitesse
По
дороге
с
большой
скоростью
Dis
moi,
que
va-t-on
laisser
comme
trace
Скажи,
что
мы
оставим
после
себя
Juste
une
empreinte
sur
la
glace
Просто
отпечаток
на
льду
Tant
dis
que
le
froid
nous
blesse
Пока
холод
ранит
нас
Nos
nuits,
nos
nuits
se
démènent
Наши
ночи,
наши
ночи
борются
On
n'sait
plus
où
elles
nous
mènent
Больше
не
понимаем,
куда
они
нас
ведут
Nos
vie,
nos
vie
nous
enchaînent
Наши
жизни,
наши
жизни
сковывают
нас
Sur
l'hôtel
des
jours
de
peine
В
отеле
дней
скорби
Et
je
cherche
en
vain
le
nord
И
я
тщетно
ищу
север
Et
je
cherche
en
vain
le
nord
И
я
тщетно
ищу
север
Lumière
d'une
boréale
aurore
Свет
северного
сияния
Lumière
d'une
boréale
aurore
Свет
северного
сияния
Lumière
d'une
boréale
aurore
Свет
северного
сияния
Dis
moi,
faut-il
descendre
de
l'arche
Скажи,
мне
нужно
ли
спускаться
с
ковчега
Alors
que
le
monde
est
en
marche
Тогда
как
мир
движется
Sur
une
route
a
grande
vitesse
По
дороге
с
большой
скоростью
Dis
moi,
que
va-t-on
laisser
comme
trace
Скажи,
что
мы
оставим
после
себя
Juste
une
empreinte
sur
la
glace
Просто
отпечаток
на
льду
Tant
dis
que
le
froid
nous
blesse
Пока
холод
ранит
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD, PASCAL BONIANI KOEU, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.