Amir - Ce soir - перевод текста песни на немецкий

Ce soir - Amirперевод на немецкий




Ce soir
Heute Abend
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
Ça vaut la peine, juste pour voir
Es lohnt sich, nur um zu sehen
Qu'on donne à la vie des pourboires
Dass wir dem Leben Trinkgeld geben
Pour qu'elle nous serve un peu d'espoir
Damit es uns ein wenig Hoffnung serviert
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
On l'a garde pas sur les épaules
Wir behalten ihn nicht auf den Schultern
Mais dans les étoiles quelque part
Sondern irgendwo in den Sternen
Avec vue sur une vie plus drôle
Mit Blick auf ein lustigeres Leben
On pourrait donner tort à la mélancolie
Wir könnten die Melancholie widerlegen
On pourrait donner raison à nos douces folies
Wir könnten unseren süßen Verrücktheiten Recht geben
Ta peau et ma peau, c'est déjà l'harmonie
Deine Haut und meine Haut, das ist schon Harmonie
J'aime autant ton âme que ton anatomie
Ich liebe deine Seele genauso wie deine Anatomie
Oh, viens on perd la tête ce soir
Oh, komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
On met des soleils dans nos yeux
Wir legen Sonnen in unsere Augen
Parce qu'hier est déjà trop vieux
Denn gestern ist schon zu alt
Parce que demain est illusoire
Denn morgen ist illusorisch
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
Ce soir on vit la vie en mieux
Heute Abend leben wir das Leben besser
Parce qu'hier est déjà trop vieux
Denn gestern ist schon zu alt
Parce que demain est illusoire
Denn morgen ist illusorisch
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
On la retrouvera bien assez tôt
Wir werden ihn früh genug wiederfinden
On fait tomber tous nos remparts
Wir lassen all unsere Mauern fallen
On part avec un sac à dos
Wir ziehen mit einem Rucksack los
Dis-moi si t'es prête ce soir
Sag mir, ob du bereit bist heute Abend
Le corps et le cœur ex-æquo
Körper und Herz gleichauf
On oublie que le ciel est beau
Wir vergessen, dass der Himmel schön ist
À trop regarder les trottoirs
Weil wir zu sehr auf die Bürgersteige schauen
On pourrait donner tort à la mélancolie
Wir könnten die Melancholie widerlegen
Symphonie des corps chante jolie folie
Symphonie der Körper singt schöne Verrücktheit
Ta peau et ma peau, c'est déjà l'harmonie
Deine Haut und meine Haut, das ist schon Harmonie
J'aime autant ton âme que ton anatomie
Ich liebe deine Seele genauso wie deine Anatomie
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
Viens, on s'entête ce soir
Komm, wir sind eigensinnig heute Abend
Viens, on ferme les yeux
Komm, wir schließen die Augen
Viens, on ferme les yeux juste pour voir
Komm, wir schließen die Augen, nur um zu sehen
Juste pour voir
Nur um zu sehen
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
On met des soleils dans nos yeux
Wir legen Sonnen in unsere Augen
Parce qu'hier est déjà trop vieux
Denn gestern ist schon zu alt
Parce que demain est illusoire
Denn morgen ist illusorisch
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
Ce soir on vit la vie en mieux
Heute Abend leben wir das Leben besser
Parce qu'hier est déjà trop vieux
Denn gestern ist schon zu alt
Parce que demain est illusoire
Denn morgen ist illusorisch
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
On met des soleils dans nos yeux
Wir legen Sonnen in unsere Augen
Parce qu'hier est déjà trop vieux
Denn gestern ist schon zu alt
Parce que demain est illusoire
Denn morgen ist illusorisch
Viens on perd la tête ce soir
Komm, lass uns heute Abend den Kopf verlieren
Ce soir on vit la vie en mieux
Heute Abend leben wir das Leben besser
Parce qu'hier est déjà trop vieux
Denn gestern ist schon zu alt
Parce que demain est illusoire
Denn morgen ist illusorisch





Авторы: Amir Haddad, Nazim Khaled, Stav Beger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.