Текст и перевод песни AMIR - Et toi - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et toi - Bonus Track
Ты и я - Бонусный трек
Deux
victimes
d'une
histoire
qui
s'enlise
Две
жертвы
затянувшейся
истории
On
veux
quoi?
Что
мы
хотим?
Se
sevrer
de
nos
corps
mais
quel
emprise
Освободиться
от
наших
тел,
но
какая
сильная
зависимость
Droit
dans
le
mur
des
amants
trop
déçu
Прямо
на
пути
разочарованных
любовников
On
vit
sous
des
draps
nus,
suspendus,
Живем
под
спутанными
простынями,
оторванные
от
мира,
C'est
pas
rien
Это
непросто
De
pleurer
à
mon
âge
Плакать
в
моем
возрасте
J'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
C'est
comme
si
ça
me
fait
du
mal
que
je
vais
bien
Мне
становится
плохо,
когда
мне
хорошо
Sauve
toi
jusqu'à
l'aube
et
attends
Беги
до
рассвета
и
жди
Faut
que
je
me
noie
pour
te
sauver
à
temps
Мне
нужно
утонуть,
чтобы
спасти
тебя
вовремя
Aller
sauve
toi,
ou
attends-moi,
je
sais
plus
trop
où
on
va
Беги
или
жди
меня,
я
больше
не
знаю,
куда
мы
идем
Je
sais
plus
trop
ce
qui
nous
va
Я
больше
не
знаю,
что
нам
подходит
Et
toi,
on
est
quoi?
А
ты,
кто
мы?
Et
toi,
on
est
quoi,
on
veut
quoi?
А
ты,
кто
мы,
чего
мы
хотим?
Deux
victimes
dont
la
morale
agonise
Две
жертвы,
чья
мораль
агонизирует
On
veut
quoi?
Что
мы
хотим?
Se
sauver
de
ces
tords
qu'on
déguise
Сбежать
от
этих
пороков,
которые
мы
скрываем
C'est
pas
bien,
de
se
mentir
à
mon
âge
Это
неправильно,
лгать
самому
себе
в
моем
возрасте
J'y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
C'est
quand
ça
me
fait
du
mal
que
je
vais
bien
Мне
становится
плохо,
когда
мне
хорошо
Sauve
toi
jusqu'à
l'aube
et
attends
Беги
до
рассвета
и
жди
Faut
que
je
me
noie
pour
te
sauver
à
temps
Мне
нужно
утонуть,
чтобы
спасти
тебя
вовремя
Aller
sauve
toi,
ou
attends-moi,
je
sais
plus
trop
où
on
va
Беги
или
жди
меня,
я
больше
не
знаю,
куда
мы
идем
Je
sais
plus
trop
ce
qui
nous
va
Я
больше
не
знаю,
что
нам
подходит
Et
toi,
on
est
quoi?
А
ты,
кто
мы?
Et
toi,
on
est
quoi,
on
veut
quoi?
А
ты,
кто
мы,
чего
мы
хотим?
Faut
que
je
me
noie...
Мне
нужно
утонуть...
Je
sais
plus
trop
ce
qui
nous
va...
Я
больше
не
знаю,
что
нам
подходит...
Sauve
toi
jusqu'à
l'aube
et
attends
Беги
до
рассвета
и
жди
Faut
que
je
me
noie
pour
te
sauver
à
temps
Мне
нужно
утонуть,
чтобы
спасти
тебя
вовремя
Aller
sauve
toi,
ou
attends-moi,
je
sais
plus
trop
où
on
va
Беги
или
жди
меня,
я
больше
не
знаю,
куда
мы
идем
Je
sais
plus
trop
ce
qui
nous
va
Я
больше
не
знаю,
что
нам
подходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-noel wilthien, matthieu tosi, éric greff, amir haddad, laurent wilthien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.