AMIR - L'impasse - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AMIR - L'impasse - Bonus Track




L'impasse - Bonus Track
Тупик - бонусный трек
J'ai pas vu l'impasse
Я не заметил тупика,
Dans laquelle ton cœur s'est caché
В котором спряталось твоё сердце.
Nos jours qui s'entassent
Наши нагромождающиеся дни
M'ont peut être un peu dépassé
Возможно, немного меня опередили.
Mais si tu me dis que ça fait mal
Но если ты скажешь, что тебе больно,
Je te répondrai que c'est banal
Я отвечу, что это обычное дело.
Même si c'est triste a en crever
Даже если это так печально, что можно умереть,
Peut-être que dans un monde idéal
Возможно, в идеальном мире
On pourra éviter les balles
Мы сможем избежать пуль,
Que la vie s'amuse à tirer
Которые жизнь забавляется, стреляя.
Ooh all along that way
Ох, на протяжении всего пути,
Looking for the safest distance
Ища наиболее безопасное расстояние,
Trying to keep on the bait
Пытаясь идти на поводу,
Ooh
Ох.
Don't you be afraid
Не бойся,
I'll be there to save you
Я буду рядом, чтобы спасти тебя,
Come on mate
Давай, дорогая.
J'ai pas vu la glace
Я не заметил льда,
Dans laquelle ton cœur s'est figé
В котором застыло твоё сердце.
Les boulevards que l'on trace
Бульвары, которые мы прокладываем,
Parfois nous mènent place des regrets
Иногда приводят нас на площадь сожалений.
Mais si je te dis que la distance
Но если я скажу тебе, что расстояние
Malgré le jeu des apparences
Несмотря на игру видимости,
N'as jamais blanchi nos couleurs
Никогда не обесцвечивало наши цвета,
Réponds moi que c'est pas perdu d'avance
Ответь мне, что ещё не всё потеряно.
Qu'on a qu'à mettre un peu d'essence
Что нам нужно лишь немного топлива,
Pour relancer le Bonheur
Чтобы возродить Счастье.
Ooh all along that way
Ох, на протяжении всего пути,
Looking for the safest distance
Ища наиболее безопасное расстояние,
Trying to keep on the bait
Пытаясь идти на поводу,
Ooh
Ох.
Don't you be afraid
Не бойся,
I'll be there to save you
Я буду рядом, чтобы спасти тебя,
Come on mate
Давай, дорогая.
Ooh all along the way
Ох, на протяжении всего пути,
Only speed that has no limit
Единственное, что не имеет границ это скорость,
You are the risk i wanna take
Ты это риск, на который я хочу пойти.
Ooh don't you be afraid
Ох, не бойся,
I'm making sure our hearts will never break
Я делаю всё, чтобы наши сердца никогда не разбились.
On a plus de roue de secours
У нас больше нет запасного колеса,
On a plus d'autres recours
У нас больше нет другого выхода
Que d'rouler mêmes si c'est bancal
Кроме как ехать, даже если это неровно.
Faire une histoire pas idéal
Создать историю, которая не идеальна,
Mais qui y a le mérite d'exister
Но которая заслуживает того, чтобы существовать,
De subsister de résister
Существовать и сопротивляться.
On a d'jolis champs de bataille
У нас есть прекрасные поля битв,
Ooh Ooh
Ох, ох.
Ooh Ooh
Ох, ох.
Ooh all along the way
Ох, на протяжении всего пути,
Looking for the safest distance
Ища наиболее безопасное расстояние,
Trying to keep on the bait
Пытаясь идти на поводу,
Ooh don't you be afraid
Ох, не бойся,
I'll be there to save you
Я буду рядом, чтобы спасти тебя,
Come on mate
Давай, дорогая.
I'm making sure our hearts will never break
Я делаю всё, чтобы наши сердца никогда не разбились.





Авторы: alexandra maquet, jeremy poligné, nazim khaled


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.