AMIR - Silence - Acoustic version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AMIR - Silence - Acoustic version




Silence - Acoustic version
Тишина - Акустическая версия
Et soudain ce silence, qui nous surprend
И вдруг эта тишина, которая нас настигает,
Ces mots brisés au fond de nous,
Эти слова, разбитые в глубине нас,
Et puis ce goût amer qui nous rend fou
И этот горький вкус, который сводит с ума,
A oublier tout ce qu'on s'est dit, a la première nuit
Заставляя забыть все, что мы говорили друг другу в первую ночь,
Qu'on s'est juré, qu'on s'est promis, et qui s'enfuit
Что мы клялись, что обещали, и что теперь ускользает.
J'ai mal a ce silence,
Мне больно от этой тишины,
Qui nous entoure
Которая нас окружает,
Ces mots suspendus entre nous
Эти слова, застывшие между нами,
Que l'on ne dira plus
Которые мы больше не произнесем.
C'est la routine et l'habitude qui nous ont vaincus
Это рутина и привычка нас победили,
Ces implacables ennemis, qui tuent l'amour
Эти безжалостные враги, которые убивают любовь.
Se trahir, a vivre ensemble, à faire semblant d'y croire
Предавать себя, живя вместе, делая вид, что верим
Encore
Еще.
A maquiller tous nos efforts
Маскировать все наши усилия,
Se croire plus grand, se croire plus fort que le temps, qui
Считать себя больше, считать себя сильнее времени, которое
Passe
Идет,
Et s'accrocher encore
И цепляться еще
A nos chimères, d'adolescents, aux lendemains inexistants,
За наши химеры, подростковые, за несуществующие завтра,
Qui nous fracassent
Которые нас разбивают.
Et encore ce silence, autour de nous
И снова эта тишина вокруг нас,
Ce cercle invisible et fragile
Этот невидимый и хрупкий круг,
Qu'on a tracé à l'encre indélébile
Который мы начертили нестираемыми чернилами.
On a manqué un rendez vous, mais la vie s'en fout
Мы пропустили свидание, но жизни все равно,
Ce sera la fin d'une belle histoire, la fin de nous
Это будет конец прекрасной истории, конец нас.
Et toujours ce silence
И все та же тишина,
Qui nous surprend, ces mots brisés autour de nous
Которая нас настигает, эти разбитые слова вокруг нас,
Et puis ce goût amer qui nous rend fou
И этот горький вкус, который сводит с ума,
A repasser tout ce qu'on s'est dit nos nuits d'insomnie
Заставляя вспоминать все, что мы говорили друг другу в наши бессонные ночи,
A remonter le temps passé, a en crever
Возвращаться в прошлое, умирать от этого.
Se trahir, a vivre ensemble, à faire semblant d'y croire
Предавать себя, живя вместе, делая вид, что верим
Encore
Еще.
A maquiller tous nos efforts
Маскировать все наши усилия,
Se croire plus grand, se croire plus fort que le temps qui
Считать себя больше, считать себя сильнее времени, которое
Passe
Идет,
Et s'accrocher encore
И цепляться еще
A nos chimères, d'adolescents aux lendemains inexistant, qui
За наши химеры, подростковые, за несуществующие завтра, которые
Nous fracassent
Нас разбивают.
Se trahir, a vivre ensemble, à faire semblant d'y croire
Предавать себя, живя вместе, делая вид, что верим
Encore
Еще.
A maquiller tous nos efforts
Маскировать все наши усилия,
Se croire plus grand, se croire plus fort que le temps, qui
Считать себя больше, считать себя сильнее времени, которое
Passe
Идет,
Et s'accrocher encore
И цепляться еще.
Se trahir, a vivre ensemble, à faire semblant d'y croire
Предавать себя, живя вместе, делая вид, что верим
Encore
Еще.
A maquiller tous nos efforts
Маскировать все наши усилия,
Se croire plus grand, se croire plus fort que le temps qui
Считать себя больше, считать себя сильнее времени, которое
Passe
Идет,
Et s'accrocher encore
И цепляться еще
A nos chimères, d'adolescents aux lendemains inexistant, qui
За наши химеры, подростковые, за несуществующие завтра, которые
Nous fracassent
Нас разбивают.
Et soudain ce silence, qui nous surprend. Ces mots brisés
И вдруг эта тишина, которая нас настигает. Эти разбитые слова
Au fond de nous, et puis ce goût amère qui nous rend fous.
В глубине нас, и этот горький вкус, который сводит нас с ума.





Авторы: amir haddad, david d'or


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.