AMIR - États d'Amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AMIR - États d'Amour




États d'Amour
Состояния любви
Point final, t'as semé sans sonner
Всё кончено, ты ушла без предупреждения,
Des points d'interrogation
Оставив лишь вопросы,
Je passe mon temps à les escalader
Я трачу время, пытаясь взобраться
Toutes ces montagnes de questions
На эти горы вопросов.
Toi ma beauté, mon addiction
Ты моя красавица, моя зависимость,
Je rejoue notre partition
Я снова и снова проигрываю нашу партитуру,
Je coupe les refrains
Вырезая припевы,
tu dis que j'suis coupable
Где ты говоришь, что я виноват.
Je mets mes fausses notes sur la table
Я выкладываю свои фальшивые ноты на стол.
Si tu reviens
Если ты вернёшься,
Oublie au moins les mots qui nous freinent
Забудь хотя бы те слова, что нас сдерживают,
Faisons le vide avant que la coupe soit pleine
Давай опустошим чашу, пока она не переполнилась.
Reprends la main, je veux dire la mienne
Возьми мою руку, я имею в виду, мою,
Faisons le plein pour fuir loin de la peine
Наполним её, чтобы убежать от боли.
Si ton cœur détale
Если твоё сердце убегает,
Rupture brutale
Жестокий разрыв,
Moi l'animal
Я, словно зверь,
Je retiens ma respiration
Задерживаю дыхание,
Je compte à rebours
Считаю в обратном порядке,
Je guette ton retour
Жду твоего возвращения
Dans tous mes
Во всех моих
Tous mes états d'amour
Во всех моих состояниях любви.
Dans mes états
В моих состояниях,
Tous mes états d'amour
Во всех моих состояниях любви.
Dans mes états
В моих состояниях,
(Tous mes états d'amour)
(Во всех моих состояниях любви.)
Par essence, j'suis un peu pyromane
По сути, я немного пироман,
J'me brûle de tant de questions
Сгораю от множества вопросов.
Je te promets que si tu retrouves la flamme
Я обещаю, если ты вновь обретёшь пламя,
J'éteins tes hésitations
Я развею твои сомнения.
Je me fais des films en noir et blanc
Я снимаю фильмы в чёрно-белом цвете,
J'aurai l'oscar de l'amant
Получу Оскар, как страдающий любовью,
De l'âme en peine
С израненной душой.
Je préfère largement l'histoire
Я предпочитаю историю,
tu m'embrasses au hasard
Где ты целуешь меня невзначай.
Je rejoue la scène
Я снова и снова проигрываю эту сцену.
Oublie au moins les mots qui nous freinent
Забудь хотя бы те слова, что нас сдерживают,
Faisons le vide avant que la coupe soit pleine
Давай опустошим чашу, пока она не переполнилась.
Reprends la main, je veux dire la mienne
Возьми мою руку, я имею в виду, мою,
Faisons le plein pour fuir loin de la peine
Наполним её, чтобы убежать от боли.
Si ton cœur détale
Если твоё сердце убегает,
Rupture brutale
Жестокий разрыв,
Moi l'animal
Я, словно зверь,
J'retiens ma respiration
Задерживаю дыхание,
Je compte à rebours
Считаю в обратном порядке,
Je guette ton retour
Жду твоего возвращения
Dans tous mes
Во всех моих
Tous mes états d'amour
Во всех моих состояниях любви.
Dans mes états
В моих состояниях,
Tous mes états d'amour
Во всех моих состояниях любви.
Dans mes états
В моих состояниях,
(Tous mes états d'amour)
(Во всех моих состояниях любви.)
(Dans mes états)
моих состояниях)
(Dans mes états)
моих состояниях)
(Tous mes états d'amour)
(Во всех моих состояниях любви.)
Si ton cœur détale
Если твоё сердце убегает,
Rupture brutale
Жестокий разрыв,
Moi l'animal
Я, словно зверь,
J'retiens ma respiration
Задерживаю дыхание,
Je compte à rebours
Считаю в обратном порядке,
Je guette ton retour
Жду твоего возвращения
Dans tous mes
Во всех моих
Tous mes états d'amour
Во всех моих состояниях любви.
Dans mes états
В моих состояниях,
Tous mes états d'amour
Во всех моих состояниях любви.
Dans mes états
В моих состояниях,
Tous mes états d'amour
Во всех моих состояниях любви.





Авторы: RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.