Текст и перевод песни Amir - 5 minutes avec toi
5 minutes avec toi
5 minutes with you
Je
ne
serai
jamais
le
gendre
idéal
I'll
never
be
the
ideal
son-in-law
Mais
je
ne
suis
pas
de
ceux
qui
se
taillent
But
I'm
not
one
of
those
who
run
away
Pas
de
projet,
pas
de
promesse
No
project,
no
promise
Juste
qu'on
mette
en
commun
nos
caresses
Just
that
we
put
our
caresses
in
common
Je
suis
pressé
mais
je
prendrai
le
temps
I'm
in
a
hurry
but
I'll
take
my
time
Si
t'es
contre
moi
je
ferai
tourner
le
vent
If
you're
against
me,
I'll
turn
the
wind
J'veux
pas
me
faire
l'avocat
du
diable
I
don't
want
to
play
the
devil's
advocate
Mais
de
me
plaire
tu
es
coupable
But
you
are
guilty
of
pleasing
me
Pourquoi,
pourquoi
tu
te
prends
pour
le
centre
du
monde?
Why,
why
do
you
think
you
are
the
center
of
the
world?
Franchement
ne
me
dis
pas
que
t'as
pas
une
seconde
Seriously,
don't
tell
me
you
don't
have
a
second
On
se
retrouvera
puisque
la
terre
est
ronde
We'll
meet
again
because
the
earth
is
round
Je
ne
vais
quand
même
pas
me
mettre
à
genoux
I'm
not
going
to
get
on
my
knees
Avoue
qu'y
a
déjà
un
petit
truc
entre
nous
Admit
that
there
is
already
something
between
us
On
ne
le
voit
pas
mais
l'amour
est
partout
We
don't
see
it
but
love
is
everywhere
Traite-moi
de
fou
mais
j'donnerais
presque
tout
Call
me
crazy,
but
I'd
give
almost
anything
Pour
cinq
minutes
avec
toi
For
five
minutes
with
you
Cinq
minutes
avec
toi
Five
minutes
with
you
T'en
a
marre
de
tous
ces
gars
qui
sont
lourds
You're
tired
of
all
those
guys
who
are
heavy
T'aimes
pas
les
disquettes
encore
moins
les
discours
You
don't
like
floppy
disks,
even
less
speeches
Je
ne
ferai
pas
de
commentaires
I
won't
make
any
comments
Invite-moi
même
si
tu
m'invites
à
me
taire
Invite
me
even
if
you
invite
me
to
shut
up
Pourquoi,
pourquoi
tu
ne
me
laisses
pas
l'ombre
d'une
chance?
Why,
why
don't
you
give
me
a
chance?
J'en
connais
qu'un
mais
j'peux
te
montrer
mon
pas
de
danse
I
only
know
one,
but
I
can
show
you
my
dance
step
Je
trouve
que
t'exagères
avec
tes
exigences
I
think
you
are
exaggerating
with
your
demands
Je
ne
vais
quand
même
pas
me
mettre
à
genoux
I'm
not
going
to
get
on
my
knees
Avoue
qu'y
a
déjà
un
petit
truc
entre
nous
Admit
that
there
is
already
something
between
us
On
ne
le
voit
pas
mais
l'amour
est
partout
We
don't
see
it
but
love
is
everywhere
Traite-moi
de
fou
mais
j'donnerais
presque
tout
Call
me
crazy,
but
I'd
give
almost
anything
Pour
cinq
minutes
avec
toi
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
For
five
minutes
with
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Quatre
minutes
avec
toi
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Four
minutes
with
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Trois
minutes
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Three
minutes
(yeah,
yeah,
yeah)
Deux
minutes?
Two
minutes?
Je
ne
vais
quand
même
pas
me
mettre
à
genoux
I'm
not
going
to
get
on
my
knees
Avoue
qu'y
a
déjà
un
petit
truc
entre
nous
Admit
that
there
is
already
something
between
us
On
ne
le
voit
pas
mais
l'amour
est
partout
We
don't
see
it
but
love
is
everywhere
Traite-moi
de
fou
mais
j'donnerais
presque
tout
Call
me
crazy,
but
I'd
give
almost
anything
Pour
cinq
minutes
avec
toi
For
five
minutes
with
you
Cinq
minutes
avec
toi
Five
minutes
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eddy pradelles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.