Amir - Boréale aurore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amir - Boréale aurore




Boréale aurore
Northern Lights, a Boreal Aurora
On s'est arrêté une seconde après que la beauté
We stop for a second after beauty
Se noie dans la masse
Is drowned by the masses
On est arrivé juste après que l'humanité
We arrive just after humanity
S'habille mais se lasse
Gets dressed but grows weary
Nos nuits se démènent
Our nights struggle
On ne sait plus elles nous mènent
We don't know where they are taking us anymore
Peut-être vers le nord
Perhaps to the north
Lumière d'une boréale aurore
Light of a boreal aurora
Dis moi, faut-il descendre de l'arche
Tell me, should we descend from the ark
Alors que le monde est en marche
While the world marches on
Sur une route a grande vitesse?
On a highway at great speed?
Sans cesse
Without end
Dis moi, que va-t-on laisser comme trace?
Tell me, what mark will we leave behind?
Juste une empreinte sur la glace
Just a footprint on the ice
Tant dis que le froid nous blesse
As the cold bites
Sans cesse
Without end
On s'est habillé du drap de la modernité
We have dressed ourselves in the cloth of modernity
Est-ce que c'est une chance?
Is this a blessing?
Les forets brulées qui finissent en bout de papier
Burned forests end up as mere paper
Pour écrire l'errance
To write of wandering
Nos jours se déchirent entre vérité et désire
Our days are torn between truth and desire
Aveuglé au milieu
Blinded in the middle
Des cristaux d'espoir dans les yeux
Of the crystals of hope in our eyes
Dis moi, faut-il descendre de l'arche
Tell me, should we descend from the ark
Alors que le monde est en marche
While the world marches on
Sur une route a grande vitesse?
On a highway at great speed?
Sans cesse
Without end
Dis moi, que va-t-on laisser comme trace?
Tell me, what mark will we leave behind?
Juste une empreinte sur la glace
Just a footprint on the ice
Tant dis que le froid nous blesse
As the cold bites
Sans cesse
Without end
Nos nuits, nos nuits se démènent
Our nights, our nights struggle
On n'sait plus elles nous mènent
We don't know where they are taking us anymore
Nos vie, nos vie nous enchaînent
Our lives, our lives enchain us
Sur l'hôtel des jours de peine
In the hotel of days of pain
Et je cherche en vain le nord
And I search in vain for the north
Et je cherche en vain le nord
And I search in vain for the north
Lumière d'une boréale aurore
Light of a boreal aurora
Lumière d'une boréale aurore
Light of a boreal aurora
Lumière d'une boréale aurore
Light of a boreal aurora
Dis moi, faut-il descendre de l'arche
Tell me, should we descend from the ark
Alors que le monde est en marche
While the world marches on
Sur une route a grande vitesse?
On a highway at great speed?
Sans cesse
Without end
Dis moi, que va-t-on laisser comme trace?
Tell me, what mark will we leave behind?
Juste une empreinte sur la glace
Just a footprint on the ice
Tant dis que le froid nous blesse
As the cold bites
Sans cesse
Without end





Авторы: LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD, PASCAL BONIANI KOEU, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.