Amir - Dans ta tête - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Amir - Dans ta tête




Dans ta tête
In deinem Kopf
Dans ta tête
In deinem Kopf
Un joli monde qui danse
Eine schöne Welt, die tanzt
Des papillons peut-être
Vielleicht Schmetterlinge
Dessinent sur une toile immense
Zeichnen auf einer riesigen Leinwand
Ce qu'il y a dans ta tête
Was in deinem Kopf ist
Un chemin qui mène à l'enfance
Ein Weg, der zur Kindheit führt
T'es la plus libre en fait
Du bist die Freieste, in der Tat
C'est une évidence
Das ist offensichtlich
T'es heureuse ou t'en as l'air?
Bist du glücklich oder siehst du nur so aus?
Parfois j'aimerais être à ta poace
Manchmal wäre ich gerne an deiner Stelle
Comme l'eau dans le désert
Wie Wasser in der Wüste
Tu étanches la soif de mon coeur de glace
Du stillst den Durst meines eisigen Herzens
L'hbiba diali
Meine Liebste
Jeddati kenzi w rass mali
Meine Großmutter, mein Schatz und mein Ein und Alles
Jawhara ma liha matil
Ein Juwel, unvergleichlich
Bda7ketha tchafik
Mit ihrem Lachen heilt sie dich
Tnewer dlam lil
Erhellt die dunkle Nacht
B7oubha li kay jme3na kamline
Mit ihrer Liebe, die uns alle vereint
L'hbiba diali
Meine Liebste
Jeddati kenzi w rass mali
Meine Großmutter, mein Schatz und mein Ein und Alles
Jawhara ma liha matil
Ein Juwel, unvergleichlich
Bda7ketha tchafik
Mit ihrem Lachen heilt sie dich
Tnewer dlam lil
Erhellt die dunkle Nacht
B7oubha li kay jme3na kamline
Mit ihrer Liebe, die uns alle vereint
Y'en a qui pensent que t'es trop vieille
Manche denken, du bist zu alt
Ce sont des fous
Sie sind verrückt
Avec ce que devient le monde
Bei dem, was aus der Welt wird
C'est toi qui le vois mieux que nous
Du siehst es besser als wir
Y'en a qui pensent et y'en a qui dansent
Manche denken und manche tanzen
Toi quand tu danses nos plaies tu les panses
Wenn du tanzt, verbindest du unsere Wunden
Tu es notre ange heureux
Du bist unser glücklicher Engel
J'en ai les larmes au cieux
Ich habe Tränen in den Augen
T'es heureuse ou t'en as l'air?
Bist du glücklich oder siehst du nur so aus?
Parfois j'aimerais être à ta poace
Manchmal wäre ich gerne an deiner Stelle
Comme l'eau dans le désert
Wie Wasser in der Wüste
Tu étanches la soif de mon coeur de glace
Du stillst den Durst meines eisigen Herzens
L'hbiba diali
Meine Liebste
Jeddati kenzi w rass mali
Meine Großmutter, mein Schatz und mein Ein und Alles
Jawhara ma liha matil
Ein Juwel, unvergleichlich
Bda7ketha tchafik
Mit ihrem Lachen heilt sie dich
Tnewer dlam lil
Erhellt die dunkle Nacht
B7oubha li kay jme3na kamline
Mit ihrer Liebe, die uns alle vereint
L'hbiba diali
Meine Liebste
Jeddati kenzi w rass mali
Meine Großmutter, mein Schatz und mein Ein und Alles
Jawhara ma liha matil
Ein Juwel, unvergleichlich
Bda7ketha tchafik
Mit ihrem Lachen heilt sie dich
Tnewer dlam lil
Erhellt die dunkle Nacht
B7oubha li kay jme3na kamline
Mit ihrer Liebe, die uns alle vereint





Авторы: Nazim Khaled, Silvio Lisbonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.