Текст и перевод песни Amir - Dans ta tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ta tête
В твоей голове
Dans
ta
tête
В
твоей
голове
Un
joli
monde
qui
danse
Прекрасный
мир,
где
танцуют
сны,
Des
papillons
peut-être
Порхают
бабочки,
быть
может,
Dessinent
sur
une
toile
immense
Рисуя
на
огромном
полотне,
Ce
qu'il
y
a
dans
ta
tête
То,
что
в
твоей
голове.
Un
chemin
qui
mène
à
l'enfance
Дорога,
ведущая
в
детство,
T'es
la
plus
libre
en
fait
Ты
самая
свободная,
правда,
C'est
une
évidence
Это
очевидно.
T'es
heureuse
ou
t'en
as
l'air?
Ты
счастлива
или
делаешь
вид?
Parfois
j'aimerais
être
à
ta
poace
Иногда
мне
хотелось
бы
быть
на
твоем
месте,
Comme
l'eau
dans
le
désert
Как
вода
в
пустыне,
Tu
étanches
la
soif
de
mon
coeur
de
glace
Ты
утоляешь
жажду
моего
ледяного
сердца.
L'hbiba
diali
Любимая
моя,
Jeddati
kenzi
w
rass
mali
Моя
бабушка,
моя
королева,
Jawhara
ma
liha
matil
Сокровище,
которому
нет
равных,
Bda7ketha
tchafik
Твоя
улыбка
исцеляет,
Tnewer
dlam
lil
Освещает
тьму
ночи,
B7oubha
li
kay
jme3na
kamline
Твоя
любовь
объединяет
всех
нас.
L'hbiba
diali
Любимая
моя,
Jeddati
kenzi
w
rass
mali
Моя
бабушка,
моя
королева,
Jawhara
ma
liha
matil
Сокровище,
которому
нет
равных,
Bda7ketha
tchafik
Твоя
улыбка
исцеляет,
Tnewer
dlam
lil
Освещает
тьму
ночи,
B7oubha
li
kay
jme3na
kamline
Твоя
любовь
объединяет
всех
нас.
Y'en
a
qui
pensent
que
t'es
trop
vieille
Некоторые
думают,
что
ты
слишком
стара,
Ce
sont
des
fous
Они
безумцы.
Avec
ce
que
devient
le
monde
С
тем,
во
что
превращается
мир,
C'est
toi
qui
le
vois
mieux
que
nous
Ты
видишь
его
лучше
нас.
Y'en
a
qui
pensent
et
y'en
a
qui
dansent
Кто-то
думает,
а
кто-то
танцует,
Toi
quand
tu
danses
nos
plaies
tu
les
panses
Когда
ты
танцуешь,
ты
исцеляешь
наши
раны,
Tu
es
notre
ange
heureux
Ты
наш
счастливый
ангел,
J'en
ai
les
larmes
au
cieux
И
от
этого
у
меня
наворачиваются
слезы.
T'es
heureuse
ou
t'en
as
l'air?
Ты
счастлива
или
делаешь
вид?
Parfois
j'aimerais
être
à
ta
poace
Иногда
мне
хотелось
бы
быть
на
твоем
месте,
Comme
l'eau
dans
le
désert
Как
вода
в
пустыне,
Tu
étanches
la
soif
de
mon
coeur
de
glace
Ты
утоляешь
жажду
моего
ледяного
сердца.
L'hbiba
diali
Любимая
моя,
Jeddati
kenzi
w
rass
mali
Моя
бабушка,
моя
королева,
Jawhara
ma
liha
matil
Сокровище,
которому
нет
равных,
Bda7ketha
tchafik
Твоя
улыбка
исцеляет,
Tnewer
dlam
lil
Освещает
тьму
ночи,
B7oubha
li
kay
jme3na
kamline
Твоя
любовь
объединяет
всех
нас.
L'hbiba
diali
Любимая
моя,
Jeddati
kenzi
w
rass
mali
Моя
бабушка,
моя
королева,
Jawhara
ma
liha
matil
Сокровище,
которому
нет
равных,
Bda7ketha
tchafik
Твоя
улыбка
исцеляет,
Tnewer
dlam
lil
Освещает
тьму
ночи,
B7oubha
li
kay
jme3na
kamline
Твоя
любовь
объединяет
всех
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazim Khaled, Silvio Lisbonne
Альбом
Sommet
дата релиза
03-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.