Текст и перевод песни Amir - French Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
French Kiss
Французский поцелуй
French
kiss,
Французский
поцелуй,
(French
French
fries
(Французская
картошка
фри
French
French
fries,
French
French
French
fries)
Французская
картошка
фри,
французская
картошка
фри)
French
kiss
Французский
поцелуй
Paris
danse
sous
la
lune
Париж
танцует
под
луной
Chacun
cherche
sa
chacune
Каждый
ищет
свою
половинку
Dans
le
nocturne
tapage
В
ночном
шуме
Les
Amants
tournent
la
page
Влюбленные
переворачивают
страницу
Sur
les
plages
de
Saint-Trop'
На
пляжах
Сен-Тропе
Des
histoires
se
télescopent
Истории
сталкиваются
Au
matin
quelques
fêtards
Утром
несколько
тусовщиков
Se
racontent
leurs
faits
d'armes
Рассказывают
о
своих
подвигах
Pas
de
route
66
Нет
никакой
дороги
66
Rien
qu'un
grand
feu
d'artifice...
Только
большой
фейерверк...
Pour
faire
fondre
la
banquise
Чтобы
растопить
айсберг
Et
dépasser
les
balises
И
выйти
за
пределы
C'est
la
langue
qui
voyage
Это
язык,
который
путешествует
Le
bagout
pour
seul
bagage
Красноречие
- единственный
багаж
L'océan
du
grand
ouest
Океан
большого
запада
Qui
emporte
tout
le
reste
Который
уносит
все
остальное
C'est
ainsi
qu'on
se
pardonne
Так
мы
прощаем
друг
друга
Ici
qu'on
s'abandonne
Здесь
мы
отдаемся
друг
другу
Très
très
loin
de
l'Amérique
Очень,
очень
далеко
от
Америки
Dans
un
baiser
amnésique...
В
поцелуе,
стирающем
память...
French
kiss,
Французский
поцелуй,
(French
French
fries
(Французская
картошка
фри
French
French
fries,
French
French
French
fries)
Французская
картошка
фри,
французская
картошка
фри)
French
kiss,
Французский
поцелуй,
(French
French
fries
(Французская
картошка
фри
French
French
fries,
French
French
French
fries)
Французская
картошка
фри,
французская
картошка
фри)
Très
très
loin
de
l'Amérique
Очень,
очень
далеко
от
Америки
Parait
que
Paris
est
magique
Говорят,
Париж
волшебный
Perdu
dans
Los
Angeles
Потерянный
в
Лос-Анджелесе
Les
anges
se
reconnaissent
Ангелы
узнают
друг
друга
S'auréolent
de
caprice
Ореолом
каприза
Entre
Venus
et
Venice
Между
Венерой
и
Венисом
Les
rêves
se
vendent
au
gramme
Мечты
продаются
по
граммам
Ont
un
goût
de
paradis
На
вкус
как
рай
Mais
tel
Icare
ils
se
crament
Но,
как
Икар,
они
сгорают
Quand
le
soleil
est
parti
Когда
солнце
уходит
Le
vent
souffle
sur
la
plaine
Ветер
дует
над
равниной
Transatlantique
est
la
peine
Трансатлантическая
боль
Sur
les
ponts,
sur
les
boulevards
На
мостах,
на
бульварах
Les
filles
allument
le
fard
Девушки
наносят
макияж
Pour
écraser
le
cafard
Чтобы
раздавить
тоску
Des
garçons
qui
rentrent
tard
Парней,
которые
поздно
возвращаются
домой
Les
poètes
poétisent
Поэты
пишут
стихи
Déjà
les
lèvres
s'aiguisent
Губы
уже
заостряются
Et
transpercent
d'ironie
И
с
иронией
пронзают
Le
ventre
de
l'insomnie
Чрево
бессонницы
Il
se
parle
d'Amérique
Говорят
об
Америке
Dans
un
baiser
électrique
В
электрическом
поцелуе
French
kiss,
Французский
поцелуй,
(French
French
fries
(Французская
картошка
фри
French
French
fries,
French
French
French
fries)
Французская
картошка
фри,
французская
картошка
фри)
French
kiss,
Французский
поцелуй,
(French
French
fries
(Французская
картошка
фри
French
French
fries,
French
French
French
fries)
Французская
картошка
фри,
французская
картошка
фри)
Très
très
loin
de
l'Amérique
Очень,
очень
далеко
от
Америки
Parait
que
Paris
est
magique
Говорят,
Париж
волшебный
Dans
les
rues
de
Big
Apple
На
улицах
Большого
Яблока
Les
âmes
sont
souvent
seules
Души
часто
одиноки
Embrassent
le
souvenir
Целуют
воспоминание
Du
baiser
qui
fait
sourire,
qui
fait
souffrir
О
поцелуе,
который
заставляет
улыбаться,
который
заставляет
страдать
French
kiss,
Французский
поцелуй,
(French
French
fries
(Французская
картошка
фри
French
French
fries,
French
French
French
fries)
Французская
картошка
фри,
французская
картошка
фри)
French
kiss,
Французский
поцелуй,
(French
French
fries
(Французская
картошка
фри
French
French
fries,
French
French
French
fries)
Французская
картошка
фри,
французская
картошка
фри)
Très
très
loin
de
l'Amérique
Очень,
очень
далеко
от
Америки
Parait
que
Paris
est
magique
Говорят,
Париж
волшебный
French
kiss...
Французский
поцелуй...
French
kiss
Французский
поцелуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, PIERRE-LAURENT FAURE, LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.