Текст и перевод песни Amir - Il est temps qu'on m'aime - Acoustic version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est temps qu'on m'aime - Acoustic version
It's Time We Love
Chaque
jour
le
chant
du
réveil
Each
day
the
alarm
clock's
song
Chaque
jour
sa
sirène
m'appelle
Each
day
its
siren
calls
to
me
Chaque
jour
je
transperce
la
ville
Each
day
I
pierce
the
city
Au
rayon
du
soleil
In
the
sunlight's
glow
Comme
une
fourmi
dans
la
foule
Like
an
ant
in
a
crowd
J'ai
le
tournis
mais
je
roule
My
head
spinning
but
I
roll
on
Chaque
jour
je
traverse
ma
vie
Each
day
I
cross
my
life
Comme
un
homme
qui
se
saoul
Like
a
man
getting
drunk
Le
cœur
en
dilettante
A
heart
like
a
dilettante
On
me
dit
qu'il
est
temps
de
gagner
They
tell
me
it's
time
to
win
Des
trophées,
des
amantes
Trophies,
lovers
Il
est
l'heure
d'avancer
sans
penser
It's
time
to
advance
without
thinking
On
me
dit
qu'il
est
temps
de
chercher
They
tell
me
it's
time
to
search
Ou
de
me
trouver,
d'arrêter
de
rêver,
de
rentrer
dans
le
rang,
d'oublier
Or
to
find
myself,
to
stop
dreaming,
to
fall
into
line,
to
forget
Oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
Il
est
temps
qu'on
m'aime
It's
time
we
love
Oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
Il
est
temps
qu'on
m'aime
It's
time
we
love
Chaque
soir
j'essuie
vos
regards
Every
night
I
endure
your
gazes
Chaque
soir
je
rentre
plus
tard
Every
night
I
return
late
Et
je
transperce
mes
insomnies
And
I
pierce
my
insomnia
A
la
lueur
des
phares
In
the
gleam
of
headlights
Chaque
soir
je
sens
dans
ma
chair
Every
night
I
feel
in
my
flesh
La
lame
du
temps
qui
opère
The
blade
of
time
that
operates
Chaque
soir
je
traverse
mes
nuits
Each
night
I
cross
my
nights
En
marin
solitaire
As
a
solitary
sailor
L'aventure
qui
me
tente
The
adventure
that
tempts
me
On
me
dit
qu'il
est
temps
de
lâcher
They
tell
me
it's
time
to
let
go
Mes
folies,
mes
attentes
My
follies,
my
expectations
Et
mes
envies
latentes
sont
gâchées
And
my
latent
desires
are
wasted
Moi
je
sais
qu'il
est
temps,
de
chercher,
de
me
trouver
I
know
it's
time
to
search,
to
find
myself
D'arrêter
de
rester
dans
le
rang
et
de
vivre
caché
To
stop
staying
in
line
and
living
in
hiding
Oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
Il
est
temps
qu'on
m'aime
It's
time
we
love
Oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
Il
est
temps
qu'on
m'aime
It's
time
we
love
La
vie
défile
Life
parades
En
histoire
ou
en?
il
est
tant
qu'on
s'aime
In
stories
or
on?
it's
time
we
love
Rien
est
facile
Nothing
is
easy
Mais
on
a
le
cœur
tranquille
et
tant
qu'on
s'aime
But
we
have
a
tranquil
heart
and
so
long
as
we
love
each
other
Et
même
si
les
gens
disent
que
c'est
inutile
et
tant
qu'on
s'aime
And
even
if
people
say
it's
useless
and
so
long
as
we
love
each
other
Tant
qu'on
s'aime
So
long
as
we
love
each
other
Oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
Il
est
temps
qu'on
m'aime
It's
time
we
love
Oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
Il
est
temps
qu'on
m'aime
It's
time
we
love
Oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
Il
est
temps
qu'on
m'aime
It's
time
we
love
Oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
Il
est
temps
qu'on
m'aime
It's
time
we
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachid Mir, Laurent Amir Khlifa Haddad, Christian Dessart, Nazim Yahya Kemal Khaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.