Amir - Il est temps qu'on m'aime - Acoustic version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amir - Il est temps qu'on m'aime - Acoustic version




Chaque jour le chant du réveil
Каждый день звенит будильник
Chaque jour sa sirène m'appelle
Каждый день его сирена зовёт меня
Chaque jour je transperce la ville
Каждый день я пронзаю город
Au rayon du soleil
В лучах солнца
Comme une fourmi dans la foule
Словно муравей в толпе
J'ai le tournis mais je roule
У меня кружится голова, но я все ещё знаю, что делаю
Chaque jour je traverse ma vie
Каждый день я проживаю свою жизнь
Comme un homme qui se saoul
Слово пьяный человек
Le cœur en dilettante
Сердце дилетанта...
On me dit qu'il est temps de gagner
Мне говорят, что пришло время выигрывать
Des trophées, des amantes
Трофеи, любовниц
Il est l'heure d'avancer sans penser
Пришло время двигаться дальше без раздумий.
On me dit qu'il est temps de chercher
Мне говорят, что пришло время искать
Ou de me trouver, d'arrêter de rêver, de rentrer dans le rang, d'oublier
Или найти себя, прекращая мечтать, вернуться в колею, забыть все
Oh oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время полюбить себя
Oh oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время полюбить себя
Chaque soir j'essuie vos regards
Каждый вечер я привлекаю ваши взгляды
Chaque soir je rentre plus tard
Каждый вечер я возвращаюсь домой все позднее
Et je transperce mes insomnies
И пробиваю свою бессонницу
A la lueur des phares
Светом огней
Chaque soir je sens dans ma chair
Каждый вечер я чувствую в своей плоти
La lame du temps qui opère
Лезвие времени, которое вонзается все глубже
Chaque soir je traverse mes nuits
Каждый вечер я пересекаю свои ночи
En marin solitaire
Словно одинокий матрос
L'aventure qui me tente
Приключение, которое соблазняет меня...
On me dit qu'il est temps de lâcher
Мне говорят, что пришло время оставить
Mes folies, mes attentes
Мои безумства, мои ожидания
Et mes envies latentes sont gâchées
Что мои скрытые желания были впустую
Moi je sais qu'il est temps, de chercher, de me trouver
Да, я знаю: пришло время искать, найти себя
D'arrêter de rester dans le rang et de vivre caché
Остановиться, остаться в колее и жить незаметно
Oh oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время полюбить себя
Oh oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время полюбить себя
La vie défile
Жизнь продолжается
En histoire ou en? il est tant qu'on s'aime
В историях и идеях до тех пор, пока мы любим друг друга
Rien est facile
Ничего не легко
Mais on a le cœur tranquille et tant qu'on s'aime
Но сердцу спокойней до тех пор, пока мы любим друг друга
Et même si les gens disent que c'est inutile et tant qu'on s'aime
И даже если люди говорят, что это бесполезно до тех пор, пока мы любим друг друга
Tant qu'on s'aime
Пока бы любим друг друга
Oh oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время полюбить себя
Oh oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время полюбить себя
Oh oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время полюбить себя
Oh oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время полюбить себя





Авторы: Rachid Mir, Laurent Amir Khlifa Haddad, Christian Dessart, Nazim Yahya Kemal Khaled


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.