Текст и перевод песни Amir - Il est temps qu'on m'aime - Acoustic version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
jour
le
chant
du
réveil
Каждый
день
звенит
будильник
Chaque
jour
sa
sirène
m'appelle
Каждый
день
его
сирена
зовёт
меня
Chaque
jour
je
transperce
la
ville
Каждый
день
я
пронзаю
город
Au
rayon
du
soleil
В
лучах
солнца
Comme
une
fourmi
dans
la
foule
Словно
муравей
в
толпе
J'ai
le
tournis
mais
je
roule
У
меня
кружится
голова,
но
я
все
ещё
знаю,
что
делаю
Chaque
jour
je
traverse
ma
vie
Каждый
день
я
проживаю
свою
жизнь
Comme
un
homme
qui
se
saoul
Слово
пьяный
человек
Le
cœur
en
dilettante
Сердце
дилетанта...
On
me
dit
qu'il
est
temps
de
gagner
Мне
говорят,
что
пришло
время
выигрывать
Des
trophées,
des
amantes
Трофеи,
любовниц
Il
est
l'heure
d'avancer
sans
penser
Пришло
время
двигаться
дальше
без
раздумий.
On
me
dit
qu'il
est
temps
de
chercher
Мне
говорят,
что
пришло
время
искать
Ou
de
me
trouver,
d'arrêter
de
rêver,
de
rentrer
dans
le
rang,
d'oublier
Или
найти
себя,
прекращая
мечтать,
вернуться
в
колею,
забыть
все
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о-о-о
Il
est
temps
qu'on
m'aime
Пришло
время
полюбить
себя
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о-о-о
Il
est
temps
qu'on
m'aime
Пришло
время
полюбить
себя
Chaque
soir
j'essuie
vos
regards
Каждый
вечер
я
привлекаю
ваши
взгляды
Chaque
soir
je
rentre
plus
tard
Каждый
вечер
я
возвращаюсь
домой
все
позднее
Et
je
transperce
mes
insomnies
И
пробиваю
свою
бессонницу
A
la
lueur
des
phares
Светом
огней
Chaque
soir
je
sens
dans
ma
chair
Каждый
вечер
я
чувствую
в
своей
плоти
La
lame
du
temps
qui
opère
Лезвие
времени,
которое
вонзается
все
глубже
Chaque
soir
je
traverse
mes
nuits
Каждый
вечер
я
пересекаю
свои
ночи
En
marin
solitaire
Словно
одинокий
матрос
L'aventure
qui
me
tente
Приключение,
которое
соблазняет
меня...
On
me
dit
qu'il
est
temps
de
lâcher
Мне
говорят,
что
пришло
время
оставить
Mes
folies,
mes
attentes
Мои
безумства,
мои
ожидания
Et
mes
envies
latentes
sont
gâchées
Что
мои
скрытые
желания
были
впустую
Moi
je
sais
qu'il
est
temps,
de
chercher,
de
me
trouver
Да,
я
знаю:
пришло
время
искать,
найти
себя
D'arrêter
de
rester
dans
le
rang
et
de
vivre
caché
Остановиться,
остаться
в
колее
и
жить
незаметно
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о-о-о
Il
est
temps
qu'on
m'aime
Пришло
время
полюбить
себя
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о-о-о
Il
est
temps
qu'on
m'aime
Пришло
время
полюбить
себя
La
vie
défile
Жизнь
продолжается
En
histoire
ou
en?
il
est
tant
qu'on
s'aime
В
историях
и
идеях
до
тех
пор,
пока
мы
любим
друг
друга
Rien
est
facile
Ничего
не
легко
Mais
on
a
le
cœur
tranquille
et
tant
qu'on
s'aime
Но
сердцу
спокойней
до
тех
пор,
пока
мы
любим
друг
друга
Et
même
si
les
gens
disent
que
c'est
inutile
et
tant
qu'on
s'aime
И
даже
если
люди
говорят,
что
это
бесполезно
до
тех
пор,
пока
мы
любим
друг
друга
Tant
qu'on
s'aime
Пока
бы
любим
друг
друга
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о-о-о
Il
est
temps
qu'on
m'aime
Пришло
время
полюбить
себя
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о-о-о
Il
est
temps
qu'on
m'aime
Пришло
время
полюбить
себя
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о-о-о
Il
est
temps
qu'on
m'aime
Пришло
время
полюбить
себя
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о-о-о
Il
est
temps
qu'on
m'aime
Пришло
время
полюбить
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachid Mir, Laurent Amir Khlifa Haddad, Christian Dessart, Nazim Yahya Kemal Khaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.