AMIR - Il est temps qu'on m'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AMIR - Il est temps qu'on m'aime




Chaque jour le chant du réveil
Каждый день песня о пробуждении
Chaque jour sa sirène m'appelle
Каждый день его сирена зовет меня
Chaque jour je transperce la ville
Каждый день я путешествую по городу
Au rayon du soleil
В лучах солнца
Comme une fourmi dans la foule
Как муравей в толпе
J'ai le tournis mais je roule
У меня есть поворот, но я катаюсь
Chaque jour je traverse ma vie
Каждый день я проживаю свою жизнь
Comme un homme qui se saoule
Как человек, который напивается
Le cœur en dilettante
Сердце дилетанта
On me dit qu'il est temps de gagner
Мне говорят, что пришло время побеждать
Des trophées, des amantes
Трофеи, любовницы
Il est l'heure d'avancer sans penser
Пришло время двигаться вперед, не задумываясь
On me dit qu'il est temps de chercher, de me trouver
Мне говорят, что пришло время искать, найти меня
D'arrêter de rêver, de rentrer dans le rang, d'oublier
Перестать мечтать, вернуться в строй, забыть
Non
Нет
Oh oh oh, oh oh
О, о, о, о, о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время, чтобы меня полюбили
Oh oh oh, oh oh
О, о, о, о, о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время, чтобы меня полюбили
Chaque soir j'essuie vos regards
Каждую ночь я вытираю твои глаза
Chaque soir je rentre plus tard
Каждый вечер я прихожу домой позже
Et je transperce mes insomnies
И я преодолеваю свою бессонницу
À la lueur des phares
В свете фар
Chaque soir je sens dans ma chair
Каждую ночь я чувствую это в своей плоти
La lame du temps qui opère
Лезвие времени, которое действует
Chaque soir je traverse mes nuits
Каждую ночь я переживаю свои ночи
En marin solitaire
Как одинокий моряк
L'aventure qui me tente
Приключение, которое искушает меня
On me dit qu'il est temps de lâcher
Мне говорят, что пришло время отпустить
Mes folies, mes attentes
Мои глупости, мои ожидания
Et mes envies latentes sont gâchées
И мои скрытые желания разрушены
Moi je sais qu'il est temps, de chercher, de me trouver
Я знаю, что пришло время искать, находить меня
D'arrêter de rester dans le rang et de vivre caché
Перестать оставаться в строю и жить скрытно
Non
Нет
Oh oh oh, oh oh
О, о, о, о, о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время, чтобы меня полюбили
Oh oh oh, oh oh
О, о, о, о, о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время, чтобы меня полюбили
La vie défile
Жизнь прокручивается
En histoire ou en hit il est tant qu'on s'aime
В истории или в хитах он до тех пор, пока мы любим друг друга
Rien n'est facile
Ничто не бывает легким
Mais on a le cœur tranquille, il est temps qu'on s'aime
Но у нас спокойные сердца, нам пора любить друг друга
Et même si les gens disent que c'est inutile, il est temps qu'on s'aime
И хотя люди говорят, что в этом нет необходимости, нам пора полюбить друг друга
Temps qu'on s'aime
Время, когда мы любим друг друга
Oh oh oh, oh oh
О, о, о, о, о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время, чтобы меня полюбили
Oh oh oh, oh oh
О, о, о, о, о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время, чтобы меня полюбили
Il est temps
Пришло время
Oh oh oh, oh oh
О, о, о, о, о
Il est temps qu'on m'aime (il est temps qu'on m'aime)
Пришло время любить меня (пришло время любить меня)
Oh oh oh, oh oh
О, о, о, о, о
Il est temps qu'on m'aime
Пришло время, чтобы меня полюбили





Авторы: amir haddad, christian dessart, nazim khaled, rachid mir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.