Текст и перевод песни AMIR - Il était une femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il était une femme
Она была женщиной
Elle
le
porte
comme
un
roi
Ты
носишь
меня,
как
короля,
A
bout
de
coeur
Всем
сердцем
любя.
Elle
le
berce
de
chaleur
Ты
согреваешь
меня
своим
теплом,
Quand
il
fait
froid
Когда
мне
холодно.
Aussi
simplement
qu'elle
respire
elle
le
comprend
Так
просто,
как
дышишь,
ты
меня
понимаешь,
Et
c'est
comme
ça
И
это
так
прекрасно.
C'est
dans
le
lit
de
ses
bras
В
объятиях
твоих
рук,
Qu'il
dit
tout
bas
Я
шепчу
слова
любви.
Parfois
sans
voix
Порой
теряя
дар
речи,
Elle
dessine
des
illusions
Ты
рисуешь
иллюзии,
Quand
la
joie
s'en
va
Когда
радость
уходит.
Avec
patience
et
passion
С
терпением
и
страстью,
Parfois
sans
toi
Порой
без
тебя,
J'me
sens
triste
Мне
грустно,
Comme
une
main
d'pianiste
Как
пианисту,
Qu'aurait
perdu
son
envie
d'jouer
Потерявшему
желание
играть.
Faut
croire
qu'sans
toi
j'suis
pas
doué
Должно
быть,
без
тебя
я
ни
на
что
не
годен.
Oh
oh
oh
oh
...
О-о-о-о
...
Il
était
une
femme
Она
была
женщиной,
Oh
oh
oh
oh
...
О-о-о-о
...
Il
était
une
femme
Она
была
женщиной,
Elle
a
toujours
un
sourire
У
тебя
всегда
есть
улыбка,
Et
quelque
rêves
И
несколько
мечтаний,
Pour
que
dans
les
moments
les
pires
Чтобы
в
самые
худшие
моменты,
Il
se
relève
Я
мог
подняться.
Quand
le
jour
décline
elle
dépose
sur
sa
joue
Когда
день
склоняется
к
закату,
ты
оставляешь
на
моей
щеке
Sa
magie,
ses
mots
doux
Свою
магию,
свои
нежные
слова,
L'amour
qui
le
fera
tenir
parmi
les
fous
Любовь,
которая
поможет
мне
выстоять
среди
безумцев,
Parmi
les
loups
Среди
волков.
Tu
me
guides
comme
un
berger
Ты
ведешь
меня,
как
пастух,
Noyé
de
tout
Когда
я
тону
в
пучине
проблем,
Mais
tu
m'apprends
à
nager
Но
ты
учишь
меня
плавать.
Sans
toi
j'avoue
Без
тебя,
признаюсь,
J'me
sens
triste
Мне
грустно,
Comme
un
oeil
sans
iris
Как
глазу
без
радужки.
J'ai
peur
de
passer
à
côté
Я
боюсь
пройти
мимо
De
la
vie
et
de
ses
beautés
Жизни
и
ее
красот.
Oh
oh
oh
oh
...
О-о-о-о
...
Il
était
une
femme
Она
была
женщиной,
Oh
oh
oh
oh
...
О-о-о-о
...
Il
était
une
femme
Она
была
женщиной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexandra maquet, amir haddad, guillaume boscaro, jeremy poligné, nazim khaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.