Текст и перевод песни Amir - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
menteur
tout
seul
face
au
miroir
Как
лжец
наедине
с
зеркалом,
Dans
la
moiteur
dans
les
songes
du
soir
В
духоте,
в
вечерних
грёзах,
Ce
n'était
rien
qu'un
feu
qu'une
fois
Это
был
всего
лишь
мимолетный
огонь,
J'étais
loin
de
tes
yeux
de
ta
voix
Я
был
далеко
от
твоих
глаз,
от
твоего
голоса.
Une
sirène
qui
me
tendait
les
bras
Сирена
манила
меня
в
свои
объятия.
Du
temps
qui
m'assassine
Времени,
что
меня
убивает,
Souvent
je
redessine
Часто
я
перерисовываю
À
l'heure
où
tu
dors
В
тот
час,
когда
ты
спишь,
Ce
monde
où
j'imagine
Этот
мир,
где
я
воображаю,
Que
nos
corps
et
nos
cœurs
sont
d'accord
Что
наши
тела
и
сердца
согласны,
Chaque
jour
je
m'abîme
Каждый
день
я
разрушаюсь,
Plus
tu
m'aimes
et
moins
je
me
sens
fort
Чем
больше
ты
меня
любишь,
тем
слабее
я
себя
чувствую.
J'ai
traversé
mes
torts,
les
effluves
et
les
fleuves
de
remords
Я
прошел
через
свои
ошибки,
через
ароматы
и
реки
раскаяния.
Ce
monde
où
j'imagine
Этот
мир,
где
я
воображаю,
Que
tu
pardonnes
ce
que
tu
ignores
Что
ты
прощаешь
то,
чего
не
знаешь,
Quand
tu
dors
Когда
ты
спишь,
Quand
tu
dors
Когда
ты
спишь.
Evidemment
la
vérité
fait
mal
Очевидно,
правда
ранит,
En
attendant
le
mensonge
s'installe
А
пока
ложь
укореняется.
J'ai
voulu
trouver
mieux
sous
son
aile
Я
хотел
найти
лучшее
под
ее
крылом
Et
je
me
suis
craché
sur
ton
ciel
И
плюнул
на
твое
небо.
Le
saut
de
l'ange
pour
des
nuits
infernales
Прыжок
ангела
в
адские
ночи.
La
douleur
me
fascine
Боль
меня
завораживает,
Alors
je
m'y
destine
Тогда
я
обрекаю
себя
на
нее,
Je
pleure
et
j'implore
Я
плачу
и
молю.
Ce
monde
où
j'imagine
Этот
мир,
где
я
воображаю,
Que
nos
corps
et
nos
cœurs
sont
d'accord
Что
наши
тела
и
сердца
согласны,
Chaque
jour
je
m'abîme
Каждый
день
я
разрушаюсь,
Plus
tu
m'aimes
et
moins
je
me
sens
fort
Чем
больше
ты
меня
любишь,
тем
слабее
я
себя
чувствую.
J'ai
traversé
mes
torts,
les
effluves
et
les
fleuves
de
remords
Я
прошел
через
свои
ошибки,
через
ароматы
и
реки
раскаяния.
Ce
monde
où
j'imagine
Этот
мир,
где
я
воображаю,
Que
tu
pardonnes
ce
que
tu
ignores
Что
ты
прощаешь
то,
чего
не
знаешь,
Quand
tu
dors
Когда
ты
спишь,
Quand
tu
dors
Когда
ты
спишь.
Ce
monde
où
j'imagine
Этот
мир,
где
я
воображаю,
Chaque
jour
je
m'abîme
Каждый
день
я
разрушаюсь.
Ce
monde
où
j'imagine
Этот
мир,
где
я
воображаю,
Que
nos
corps
et
nos
cœurs
sont
d'accord
Что
наши
тела
и
сердца
согласны,
Chaque
jour
je
m'abîme
Каждый
день
я
разрушаюсь,
Plus
tu
m'aimes
et
moins
je
me
sens
fort
Чем
больше
ты
меня
любишь,
тем
слабее
я
себя
чувствую.
J'ai
traversé
mes
torts,
les
effluves
et
les
fleuves
de
remords
Я
прошел
через
свои
ошибки,
через
ароматы
и
реки
раскаяния.
Ce
monde
où
j'imagine
Этот
мир,
где
я
воображаю,
Que
tu
pardonnes
ce
que
tu
ignores
Что
ты
прощаешь
то,
чего
не
знаешь,
Quand
tu
dors
Когда
ты
спишь,
Quand
tu
dors
Когда
ты
спишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir haddad, renaud rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.