Amir - J'ai cherché - Acoustic version - перевод текста песни на немецкий

J'ai cherché - Acoustic version - Amirперевод на немецкий




J'ai cherché - Acoustic version
Ich habe gesucht - Akustikversion
J'ai cherché un sens à mon existence
Ich habe nach einem Sinn für mein Dasein gesucht
J'y ai laissé mon innocence
Dabei habe ich meine Unschuld gelassen
J'ai fini le cœur sans défense
Ich endete mit einem schutzlosen Herzen
J'ai cherché l'amour et la reconnaissanceé le prix du silence
Ich habe Liebe und Anerkennung gesucht, habe den Preis des Schweigens bezahlt
Je me blesse et je recommence
Ich verletze mich und fange wieder an
Tu m'as comme donné l'envie d'être moi
Du hast mir den Wunsch gegeben, ich selbst zu sein
Donné un sens à mes pourquoi
Meinen Fragen einen Sinn gegeben
Tu as tué la peur qui dormait
Du hast die Angst getötet, die dort schlief
Qui dormait dans mes bras
Die dort schlief in meinen Armen
You
Du
You're one that's making me strong
Du bist diejenige, die mich stark macht
I'll be looking, looking for you
Ich werde dich suchen, suchen
Like the melody of my song
Wie die Melodie meines Liedes
You
Du
You're the one that's making me strong
Du bist diejenige, die mich stark macht
I'll be looking, looking for you
Ich werde dich suchen, suchen
Like the melody of my song
Wie die Melodie meines Liedes
J'ai cherché un sens, un point de repère
Ich habe nach einem Sinn gesucht, einem Orientierungspunkt
Partagé en deux hémisphères
Geteilt in zwei Hemisphären
Comme une erreur de l'univers
Wie ein Fehler des Universums
J'ai jeté tellement de bouteille à la mer
Ich habe so viele Flaschen ins Meer geworfen
J'ai bu tant de liqueurs amères
Ich habe so viele bittere Liköre getrunken
Que j'en ai les lèvres de pierre
Dass meine Lippen davon steinern sind
Tu m'as comme donné l'envie d'être moi
Du hast mir den Wunsch gegeben, ich selbst zu sein
Donné un sens à mes pourquoi
Meinen Fragen einen Sinn gegeben
Tu as tué la peur qui dormait
Du hast die Angst getötet, die dort schlief
Qui dormait dans mes bras
Die dort schlief in meinen Armen
You
Du
You're the one that's making me strong
Du bist diejenige, die mich stark macht
I'll be looking, looking for you
Ich werde dich suchen, suchen
Like the melody of my song
Wie die Melodie meines Liedes
You
Du
You're the one that's making me strong
Du bist diejenige, die mich stark macht
I'll be looking, looking for you
Ich werde dich suchen, suchen
Like the melody of my song
Wie die Melodie meines Liedes
Au gré de nos blessures
Gemäß unserer Wunden
Et de nos désinvoltures
Und unserer Lässigkeiten
C'est quand on n'y croit plus du tout
Gerade wenn man überhaupt nicht mehr daran glaubt
Qu'on trouve un paradis perdu en nous
Findet man ein verlorenes Paradies in uns
Oh, you, you, you, you
Oh, du, du, du, du
You
Du
You're the one that's making me strong
Du bist diejenige, die mich stark macht
I'll be looking, looking for you
Ich werde dich suchen, suchen
Like the melody of my song
Wie die Melodie meines Liedes
Like the melody of my song
Wie die Melodie meines Liedes
Tu m'as comme donné l'envie d'être moi
Du hast mir den Wunsch gegeben, ich selbst zu sein
Donné un sens à mes pourquoi
Meinen Fragen einen Sinn gegeben
Tu as tué la peur qui dormait
Du hast die Angst getötet, die dort schlief
Qui dormait dans mes bras
Die dort schlief in meinen Armen
You
Du
You're the one that's making me strong
Du bist diejenige, die mich stark macht
I'll be looking, looking, looking for you
Ich werde dich suchen, suchen, suchen
Like the melody of my song
Wie die Melodie meines Liedes
You
Du





Авторы: Amir Haddad, Nazim Khaled, Johan Errami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.