Текст и перевод песни Amir - Lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
serai
l'esclave
et
toi
la
reine
I'll
be
the
slave
and
you
the
queen
Moi
le
ridicule
me
blesse
à
peine
I'm
barely
hurt
by
ridicule
Toutes
les
éraflures
et
les
griffures
All
the
scrapes
and
scratches
On
s'en
fout
si
c'est
moi
qui
saigne
We
don't
care
if
it's
me
who
bleeds
T'aimes
le
mâle
et
tu
sais
comment
faire
You
like
men
and
you
know
how
to
do
it
Avec
toi
je
voudrais
qu'on
m'enferme
With
you,
I
want
to
be
locked
up
Quand
t'es
maléfique
t'es
magnifique
When
you're
evil,
you're
magnificent
Et
tu
m'fais
même
aimer
l'enfer
And
you
even
make
me
love
hell
Je
peux
sans
ambages,
être
fou
ou
sage,
I
can
be
frank,
crazy
or
wise,
Tout
et
son
contraire,
pour
que
tu
m'
espères
Everything
and
its
opposite,
so
that
you
hope
for
me
Puisqu'un
cœur
sauvage,
ne
peut
vivre
en
cage,
Since
a
wild
heart
cannot
live
in
a
cage,
J'attends
que
tu
le
libères
I
wait
for
you
to
free
it
Lune,
lorsque
tu
m'allumes,
Moon,
when
you
light
me
up,
Tes
yeux
me
réveillent,
révèlent,
Your
eyes
wake
me
up,
reveal,
Comme
une
nuit
rebelle,
Like
a
rebellious
night,
Belle,
t'es
pas
seulement
belle
Beautiful,
you're
not
just
beautiful
T'es
tout
ce
que
mes
vœux
appellent,
You're
everything
my
wishes
call
for,
De
mes
cieux
la
prunelle
The
apple
of
my
skies
J'veux
que
tu
m'étales
que
tu
m'étonnes
I
want
you
to
spread
me
out,
to
amaze
me
Quand
ta
peau
vestale
en
fait
des
tonnes
When
your
vestal
skin
does
it
in
tons
Qu'on
envoie
en
l'air
dans
l'éthanol
That
we
send
our
desires
to
hit
the
ground
in
ethanol
Nos
envies
de
frapper
le
sol
In
the
air
J'veux
que
tu
m'apprennes
à
être
un
homme
I
want
you
to
teach
me
how
to
be
a
man
J'veux
que
tu
m'enchaînes
que
tu
me
donnes
I
want
you
to
chain
me
up,
give
me
Des
coups
des
caresses
qui
s'additionnent
Blows,
caresses
that
add
up
Pour
un
plaisir
au
maximum
For
a
pleasure
at
the
maximum
Je
t'envoie
sans
cesse,
mes
feux
de
détresse
I
keep
sending
you
my
distress
flares
Mon
radeau
se
brise,
contre
ta
banquise,
My
raft
is
breaking
up
against
your
ice
floe,
Tous
ces
vagues
gestes,
semblent
bien
modestes,
All
these
vague
gestures
seem
so
modest,
Sous
les
eaux
de
ton
emprise
Under
the
waters
of
your
grip
Lune,
lorsque
tu
m'allumes,
Moon,
when
you
light
me
up,
Tes
yeux
me
réveillent,
révèlent,
Your
eyes
wake
me
up,
reveal,
Comme
une
nuit
rebelle,
Like
a
rebellious
night,
Belle,
t'es
pas
seulement
belle
Beautiful,
you're
not
just
beautiful
T'es
tout
ce
que
mes
vœux
appellent,
You're
everything
my
wishes
call
for,
De
mes
cieux
la
prunelle
The
apple
of
my
skies
Lune,
lorsque
tu
m'allumes,
Moon,
when
you
light
me
up,
Tes
yeux
me
réveillent,
révèlent,
Your
eyes
wake
me
up,
reveal,
Comme
une
nuit
rebelle,
Like
a
rebellious
night,
Belle,
t'es
pas
seulement
belle
Beautiful,
you're
not
just
beautiful
T'es
tout
ce
que
mes
vœux
appellent,
You're
everything
my
wishes
call
for,
De
mes
cieux
la
prunelle
The
apple
of
my
skies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir haddad, doron medalie, nazim khaled, renaud rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.