Текст и перевод песни Amir - Lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
serai
l'esclave
et
toi
la
reine
Я
буду
рабом,
а
ты
королевой
Moi
le
ridicule
me
blesse
à
peine
Меня
не
заденет
нелепость
моя
Toutes
les
éraflures
et
les
griffures
Все
царапины
и
ссадины
On
s'en
fout
si
c'est
moi
qui
saigne
Плевать,
если
это
моя
кровь
T'aimes
le
mâle
et
tu
sais
comment
faire
Ты
любишь
самцов,
и
ты
знаешь,
как
с
ними
быть
Avec
toi
je
voudrais
qu'on
m'enferme
С
тобой
я
хочу,
чтобы
меня
заперли
Quand
t'es
maléfique
t'es
magnifique
Когда
ты
злодейка,
ты
великолепна
Et
tu
m'fais
même
aimer
l'enfer
И
ты
заставляешь
меня
любить
даже
ад
Je
peux
sans
ambages,
être
fou
ou
sage,
Я
могу
без
обиняков,
быть
безумным
или
мудрым
Tout
et
son
contraire,
pour
que
tu
m'
espères
Всем
и
полной
противоположностью,
чтобы
ты
ждала
меня
Puisqu'un
cœur
sauvage,
ne
peut
vivre
en
cage,
Ведь
дикое
сердце
не
может
жить
в
клетке
J'attends
que
tu
le
libères
Я
жду,
когда
ты
освободишь
его
Lune,
lorsque
tu
m'allumes,
Луна,
когда
ты
зажигаешь
меня
Tes
yeux
me
réveillent,
révèlent,
Твои
глаза
будят
меня,
открывают
Comme
une
nuit
rebelle,
Как
мятежная
ночь
Belle,
t'es
pas
seulement
belle
Прекрасная,
ты
не
просто
прекрасна
T'es
tout
ce
que
mes
vœux
appellent,
Ты
все,
к
чему
стремятся
мои
желания
De
mes
cieux
la
prunelle
Зрачок
моих
небес
J'veux
que
tu
m'étales
que
tu
m'étonnes
Я
хочу,
чтобы
ты
раскрыла
меня,
удивила
меня
Quand
ta
peau
vestale
en
fait
des
tonnes
Когда
твоя
непорочная
кожа
играет
по-крупному
Qu'on
envoie
en
l'air
dans
l'éthanol
Когда
мы
отправляем
в
воздух,
в
этанол
Nos
envies
de
frapper
le
sol
Наше
желание
биться
об
пол
J'veux
que
tu
m'apprennes
à
être
un
homme
Я
хочу,
чтобы
ты
научила
меня
быть
мужчиной
J'veux
que
tu
m'enchaînes
que
tu
me
donnes
Я
хочу,
чтобы
ты
сковала
меня,
чтобы
ты
дала
мне
Des
coups
des
caresses
qui
s'additionnent
Удары,
ласки,
которые
складываются
Pour
un
plaisir
au
maximum
Для
максимального
удовольствия
Je
t'envoie
sans
cesse,
mes
feux
de
détresse
Я
постоянно
посылаю
тебе,
мои
сигналы
бедствия
Mon
radeau
se
brise,
contre
ta
banquise,
Мой
плот
разбивается
о
твою
ледяную
глыбу
Tous
ces
vagues
gestes,
semblent
bien
modestes,
Все
эти
неловкие
жесты
кажутся
такими
скромными
Sous
les
eaux
de
ton
emprise
Под
водами
твоей
власти
Lune,
lorsque
tu
m'allumes,
Луна,
когда
ты
зажигаешь
меня
Tes
yeux
me
réveillent,
révèlent,
Твои
глаза
будят
меня,
открывают
Comme
une
nuit
rebelle,
Как
мятежная
ночь
Belle,
t'es
pas
seulement
belle
Прекрасная,
ты
не
просто
прекрасна
T'es
tout
ce
que
mes
vœux
appellent,
Ты
все,
к
чему
стремятся
мои
желания
De
mes
cieux
la
prunelle
Зрачок
моих
небес
Lune,
lorsque
tu
m'allumes,
Луна,
когда
ты
зажигаешь
меня
Tes
yeux
me
réveillent,
révèlent,
Твои
глаза
будят
меня,
открывают
Comme
une
nuit
rebelle,
Как
мятежная
ночь
Belle,
t'es
pas
seulement
belle
Прекрасная,
ты
не
просто
прекрасна
T'es
tout
ce
que
mes
vœux
appellent,
Ты
все,
к
чему
стремятся
мои
желания
De
mes
cieux
la
prunelle
Зрачок
моих
небес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir haddad, doron medalie, nazim khaled, renaud rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.