Amir - On dirait - Acoustic version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amir - On dirait - Acoustic version




On dirait - Acoustic version
Как будто - Акустическая версия
Tu me dis de regarder la vie en couleur
Ты просишь меня смотреть на жизнь в цвете,
Quand il fait noir autour de moi
Когда вокруг меня темнота.
Sur le dos j'ai trainé pas mal de douleur
На плечах своих я таскал немало боли,
Toi, tu m'portais à bout de bras
Ты же несла меня на руках.
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет,
Je n'ai pas toujours été sûr de moi
Я не всегда был в себе уверен,
J'ai douté tellement de fois
Сомневался я так много раз.
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет,
Je ne sais pas ce que je ferai sans toi
Не знаю, что бы я делал без тебя.
Oh yeah
О, да.
On dirait qu'on a tous un ange
Как будто у каждого из нас есть ангел,
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Похоже, очень похоже, что это ты.
On dirait que dans ce monde étrange
Как будто в этом странном мире
On dirait que t'as toujours été
Ты всегда была рядом.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Tu me dis que mon rêve est juste à coté
Ты говоришь, моя мечта совсем рядом,
Que j'ai juste à tendre la main
Что мне нужно лишь протянуть руку.
Toute ma vie j'peux la passer à t'écouter
Всю свою жизнь я могу провести, слушая тебя,
La douceur est ton seul refrain
Нежность твой единственный припев.
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет,
Ce n'est pas toujours facile pour moi
Мне не всегда всё легко даётся,
J'ai prié tellement de fois
Я молился так много раз.
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет,
Je ne sais pas ce que je ferais sans toi
Не знаю, что бы я делал без тебя.
Oh yeah
О, да.
On dirait qu'on a tous un ange
Как будто у каждого из нас есть ангел,
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Похоже, очень похоже, что это ты.
On dirait que dans ce monde étrange
Как будто в этом странном мире
On dirait que t'as toujours été
Ты всегда была рядом.
Tout, tout tourne autour de toi
Всё, всё вращается вокруг тебя,
Toi, t'es la seul qui voit
Ты, ты единственная, кто видит
La beauté bien caché derrière les visages
Красоту, спрятанную за лицами.
Tout, tout tourne autour de toi
Всё, всё вращается вокруг тебя,
Toi, tu sais lire en moi
Ты умеешь читать меня.
Promets-moi de n'jamais tourner la page
Пообещай мне никогда не переворачивать страницу.
On dirait qu'on a tous un ange
Как будто у каждого из нас есть ангел,
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Похоже, очень похоже, что это ты.
On dirait que dans ce monde étrange
Как будто в этом странном мире
On dirait que t'as toujours été
Ты всегда была рядом.
On dirait qu'on a tous un ange
Как будто у каждого из нас есть ангел,
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Похоже, очень похоже, что это ты.
On dirait que dans ce monde étrange
Как будто в этом странном мире
On dirait que t'as toujours été
Ты всегда была рядом.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
On dirait
Как будто
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
On dirait
Как будто





Авторы: Nazim Yahya Kemal Khaled, Jerome Queriaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.