Текст и перевод песни Amir - Réflexions
J'ai
chanté
à
de
tristes
bals
Я
пел
на
грустных
балах
J'ai
dessiné
de
vaines
toiles
Я
напрасно
рисовал
холсты
Remuer
ciel
pour
une
étincelle
Размешайте
небо
для
Искры
C'est
peut-être
anormal
Возможно,
это
ненормально
Ces
maudits
doutes
pour
un
seul
but
Эти
проклятые
сомнения
ради
одной
цели
Ces
nuits
sans
route
où
l'âme
lutte
Те
ночи
без
дороги,
когда
душа
борется
Là
devant
vous
je
me
tiens
debout
Вот
здесь,
перед
вами,
я
стою
J'ai
refusé
la
chute
Я
отказался
от
падения
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
brille?
Чего
это
стоит
и
почему
оно
светится?
Est-ce
que
ça
vaut,
que
ma
vie
vrille?
Стоит
ли
того,
чтобы
моя
жизнь
катилась
под
откос?
Tout
pour
un
mot,
une
mélodie
Все
для
одного
слова,
одной
мелодии
J'écris
pour
pas
perdre
la
main
Я
пишу,
чтобы
не
потерять
руку
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
file?
Чего
это
стоит
и
почему
это
так
важно?
Pour
un
seul
mot,
on
en
brûle
mille
За
одно
слово
мы
сжигаем
тысячу
Est-ce
que
c'est
faux
chaque
fois
que
ça
brille?
Это
неправильно
каждый
раз,
когда
он
светит?
Je
plane
pour
retarder
la
fin
Я
планирую
отложить
конец
Quand
rien
ne
m'éclaire
à
l'ombre
des
doutes
Когда
ничто
не
освещает
меня
в
тени
сомнений
Je
n'ai
qu'un
repère
sur
mes
déroutes
У
меня
есть
только
ориентир
в
моих
путях
Du
vide
j'ai
peur,
je
vis
de
vos
chœurs
qui
m'invitent
et
m'envoûtent
Пустоты
я
боюсь,
я
живу
вашими
припевами,
которые
манят
и
завораживают
меня
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
brille?
Чего
это
стоит
и
почему
оно
светится?
Est-ce
que
ça
vaut,
que
ma
vie
vrille?
Стоит
ли
того,
чтобы
моя
жизнь
катилась
под
откос?
Tout
pour
un
mot,
une
mélodie
Все
для
одного
слова,
одной
мелодии
J'écris
pour
pas
perdre
la
main
Я
пишу,
чтобы
не
потерять
руку
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
file?
Чего
это
стоит
и
почему
это
так
важно?
Pour
un
seul
mot,
on
en
brûle
mille
За
одно
слово
мы
сжигаем
тысячу
Est-ce
que
c'est
faux
chaque
fois
que
ça
brille?
Это
неправильно
каждый
раз,
когда
он
светит?
Je
plane
pour
retarder
la
fin
Я
планирую
отложить
конец
Je
donnerais
ma
vie
cent
fois
Я
бы
сто
раз
отдал
свою
жизнь
Pour
que
tu
sois
Чтобы
ты
был
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
brille?
Чего
это
стоит
и
почему
оно
светится?
Est-ce
que
ça
vaut,
que
ma
vie
vrille?
Стоит
ли
того,
чтобы
моя
жизнь
катилась
под
откос?
Tout
pour
un
mot,
une
mélodie
Все
для
одного
слова,
одной
мелодии
J'écris
pour
pas
perdre
la
main
Я
пишу,
чтобы
не
потерять
руку
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
file?
Чего
это
стоит
и
почему
это
так
важно?
Pour
un
seul
mot,
on
en
brûle
mille
За
одно
слово
мы
сжигаем
тысячу
Est-ce
que
c'est
faux
chaque
fois
que
ça
brille?
Это
неправильно
каждый
раз,
когда
он
светит?
Je
plane
pour
retarder
la
fin
Я
планирую
отложить
конец
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
file?
Чего
это
стоит
и
почему
это
так
важно?
Pour
un
seul
mot,
on
en
brûle
mille
За
одно
слово
мы
сжигаем
тысячу
Est-ce
que
c'est
faux
chaque
fois
que
ça
brille?
Это
неправильно
каждый
раз,
когда
он
светит?
Je
plane
pour
retarder
la
fin
Я
планирую
отложить
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NITZAN KAIKOV, AMIR HADDAD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.