Текст и перевод песни Amir - Sal de Mi Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sal de Mi Mente
Get Out of My Mind
Dime
como
es
que
puedes
seguir
Tell
me
how
you
can
continue
Allí
sonriendo
tan
feliz
There
smiling
so
happily
Y
yo
'aquí
And
I'm
'here,
Buscando
como
poderte
olvidar
Trying
to
figure
out
how
to
forget
you
Estoy
hundido
en
un
mar
I'm
drowning
in
a
sea
Y
ya
no
puedo
respira
And
I
can't
breathe
anymore
Acaso
fue
artificial
Was
it
artificial
Tu
amor
que
juraste
real
Your
love
that
you
swore
was
real
Te
burlaste
de
mi
corazón,
probe
de
tu
amor
y
me
trae
el
dolor
You
made
fun
of
my
heart,
I
tried
your
love
and
it
brings
me
pain
Te
encanta
ser
mala
mujer
You
love
being
a
bad
woman
Mientras
que
puedo
acer
While
I
can
acer
Con
el
recuerdo
de
tus
labios,
tus
besos,
tu
ser
With
the
memory
of
your
lips,
your
kisses,
your
being
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
De
ma
peau
sors,
j'suis
plus
que
un
corps
Get
out
of
my
skin,
I'm
more
than
a
body
Au
bord
de
l'eau
At
the
water's
edge
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
J'essaie
encore,
mais
j'suis
moins
fort
I'm
still
trying,
but
I'm
not
as
strong
Que
ton
écho
Than
your
echo
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle
(comme
un
écho)
And
I
call
you,
I
call
you,
I
call
you
(like
an
echo)
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle
And
I
call
you,
I
call
you,
I
call
you
Mi
orgullo
se
ahogo
al
querer
My
pride
drowned
when
I
wanted
Recuperarte
yo
se
bien
To
get
you
back
I
know
it
well
De
este
amor
ya
no
hay
solución
There's
no
solution
to
this
love
anymore
O
solo
fui
tu
diversion
Or
I
was
just
your
fun
Y
todo
esto
una
ilusión
And
all
this
an
illusion
Acaso
fue
artificial
Was
it
artificial
Tu
amor
que
juraste
real
Your
love
that
you
swore
was
real
Te
burlaste
de
mi
corazón,
probe
de
tu
amor
y
me
trae
el
dolor
You
made
fun
of
my
heart,
I
tried
your
love
and
it
brings
me
pain
Te
encanta
ser
mala
mujer
You
love
being
a
bad
woman
Mientras
que
puedo
acer
While
I
can
acer
Con
el
recuerdo
de
tus
labios,
tus
besos,
tu
ser
With
the
memory
of
your
lips,
your
kisses,
your
being
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
De
ma
peau
sors,
j'suis
plus
qu'un
corps
Get
out
of
my
skin,
I'm
more
than
a
body
Au
bord
de
l'eau
At
the
water's
edge
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
J'essaie
encore,
mais
j'suis
moins
fort
I'm
still
trying,
but
I'm
not
as
strong
Que
ton
écho
Than
your
echo
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,je
t'appelle(comme
un
écho)
And
I
call
you,
I
call
you,
I
call
you
(like
an
echo)
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle
And
I
call
you,
I
call
you,
I
call
you
La
pasión
de
este
amor
ya
se
acabo
entre
tu
y
yo
se
termino
The
passion
of
this
love
is
over
between
you
and
me
it's
over
Ya
no
quiero
saber
nada
de
ti.
I
don't
want
to
hear
from
you
anymore.
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
De
ma
peau
sors,
j'suis
plus
qu'un
corps
Get
out
of
my
skin,
I'm
more
than
a
body
Au
bord
de
l'eau
At
the
water's
edge
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
J'essaie
encore,
mais
j'suis
moins
fort
I'm
still
trying,
but
I'm
not
as
strong
Que
ton
écho
Than
your
echo
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle(comme
un
écho)
And
I
call
you,
I
call
you,
I
call
you
(like
an
echo)
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle
And
I
call
you,
I
call
you,
I
call
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir haddad, nazim khaled, skalpovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.