Текст и перевод песни Amir - Sal de Mi Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sal de Mi Mente
Уйди из моей головы
Je
t'appelle
Я
звоню
тебе
Je
t'appelle
Я
звоню
тебе
Dime
como
es
que
puedes
seguir
Скажи
мне,
как
ты
можешь
продолжать
Allí
sonriendo
tan
feliz
Там,
улыбаясь
так
счастливо
Buscando
como
poderte
olvidar
Ищу
способ
забыть
тебя
Estoy
hundido
en
un
mar
Я
утонул
в
море
Y
ya
no
puedo
respira
И
уже
не
могу
дышать
Acaso
fue
artificial
Был
ли
твой
любовь
искусственной?
Tu
amor
que
juraste
real
Ты
клялась,
что
она
настоящая
Te
burlaste
de
mi
corazón,
probe
de
tu
amor
y
me
trae
el
dolor
Ты
посмеялась
над
моим
сердцем,
я
попробовал
твою
любовь,
и
это
принесло
мне
боль
Te
encanta
ser
mala
mujer
Тебе
нравится
быть
злой
женщиной
Mientras
que
puedo
acer
Что
я
могу
сделать
Con
el
recuerdo
de
tus
labios,
tus
besos,
tu
ser
С
воспоминанием
о
твоих
губах,
твоих
поцелуях,
твоем
существе
Sors
de
ma
tête
Уйди
из
моей
головы
De
ma
peau
sors,
j'suis
plus
que
un
corps
Уходи
из
моей
кожи,
я
больше,
чем
просто
тело
Au
bord
de
l'eau
На
берегу
воды
Sors
de
ma
tête
Уйди
из
моей
головы
J'essaie
encore,
mais
j'suis
moins
fort
Я
все
еще
пытаюсь,
но
я
слабее
Que
ton
écho
Чем
твое
эхо
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle
(comme
un
écho)
И
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе
(как
эхо)
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle
И
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе
Mi
orgullo
se
ahogo
al
querer
Мое
самолюбие
утонуло,
пытаясь
Recuperarte
yo
se
bien
Вернуть
тебя,
я
знаю,
что
De
este
amor
ya
no
hay
solución
У
этой
любви
уже
нет
решения
O
solo
fui
tu
diversion
Или
я
был
просто
твоим
развлечением
Y
todo
esto
una
ilusión
И
все
это
было
иллюзией
Acaso
fue
artificial
Была
ли
твоя
любовь
искусственной?
Tu
amor
que
juraste
real
Ты
клялась,
что
она
настоящая
Te
burlaste
de
mi
corazón,
probe
de
tu
amor
y
me
trae
el
dolor
Ты
посмеялась
над
моим
сердцем,
я
попробовал
твою
любовь,
и
это
принесло
мне
боль
Te
encanta
ser
mala
mujer
Тебе
нравится
быть
злой
женщиной
Mientras
que
puedo
acer
Что
я
могу
сделать
Con
el
recuerdo
de
tus
labios,
tus
besos,
tu
ser
С
воспоминанием
о
твоих
губах,
твоих
поцелуях,
твоем
существе
Sors
de
ma
tête
Уйди
из
моей
головы
De
ma
peau
sors,
j'suis
plus
qu'un
corps
Уходи
из
моей
кожи,
я
больше,
чем
просто
тело
Au
bord
de
l'eau
На
берегу
воды
Sors
de
ma
tête
Уйди
из
моей
головы
J'essaie
encore,
mais
j'suis
moins
fort
Я
все
еще
пытаюсь,
но
я
слабее
Que
ton
écho
Чем
твое
эхо
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,je
t'appelle(comme
un
écho)
И
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе
(как
эхо)
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle
И
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе
La
pasión
de
este
amor
ya
se
acabo
entre
tu
y
yo
se
termino
Страсть
этой
любви
уже
закончилась,
между
тобой
и
мной
все
кончено
Ya
no
quiero
saber
nada
de
ti.
Я
больше
не
хочу
знать
ничего
о
тебе.
Sors
de
ma
tête
Уйди
из
моей
головы
De
ma
peau
sors,
j'suis
plus
qu'un
corps
Уходи
из
моей
кожи,
я
больше,
чем
просто
тело
Au
bord
de
l'eau
На
берегу
воды
Sors
de
ma
tête
Уйди
из
моей
головы
J'essaie
encore,
mais
j'suis
moins
fort
Я
все
еще
пытаюсь,
но
я
слабее
Que
ton
écho
Чем
твое
эхо
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle(comme
un
écho)
И
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе
(как
эхо)
Et
je
t'appelle,
je
t'appelle,
je
t'appelle
И
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе,
я
звоню
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir haddad, nazim khaled, skalpovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.