Amir - Sommet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amir - Sommet




Sommet
Вершина
Si quelqu'un nous arrête, on repartira
Если кто-то нас остановит, мы снова отправимся в путь
Tout le poids de nos peines, on l'répartira
Весь груз наших печалей, мы разделим поровну
Si les murs se fissurent, on rebâtira
Если стены рухнут, мы их восстановим
Le futur, c'est pas dur, j'te jure, ça ira
Будущее не так сложно, клянусь тебе, все будет хорошо
Si on nous met à terre, on rebondira
Если нас собьют с ног, мы снова встанем
Et si on a des rêves, on les brandira
И если у нас есть мечты, мы будем их нести как знамя
Faut le dire puis le faire, suffit pas d'y croire
Нужно не только говорить, но и делать, недостаточно просто верить
Suffit pas d'y croire, suffit pas d'y croire
Недостаточно просто верить, недостаточно просто верить
Oh, on va réussir, on sait comment
О, у нас все получится, мы знаем как
Tout va nous sourire, on sait comment
Все нам улыбнется, мы знаем как
Oh, au pied du plus haut sommet du monde
О, у подножия самой высокой вершины мира
Au pied du plus haut sommet du monde
У подножия самой высокой вершины мира
Au pied du plus haut sommet du monde
У подножия самой высокой вершины мира
On repartira, on repartira
Мы снова отправимся в путь, мы снова отправимся в путь
Comme des rois, j'te le jure, on repartira
Как короли, клянусь тебе, мы снова отправимся в путь
Vers un monde rempli d'rêves qu'on définira
К миру, полному мечт, которые мы сами определим
Les erreurs qu'on a faites, on les écrira
Ошибки, которые мы совершили, мы запишем
On en fera des phrases que les gens crieront
Мы превратим их в фразы, которые люди будут кричать
Et on s'en va se parler même sans dire un mot
И мы будем говорить друг с другом, даже не произнося ни слова
Juste avec les yeux on ressentira
Только глазами мы почувствуем
Qu'on est arrivé ça durera
Что мы добрались туда, где это будет длиться вечно
Toute la vie, même après, et cætera
Всю жизнь, даже после, и так далее
On, on va réussir, on sait comment
Мы, у нас все получится, мы знаем как
Tout va nous sourire, on sait comment
Все нам улыбнется, мы знаем как
Oh, au pied du plus haut sommet du monde
О, у подножия самой высокой вершины мира
Au pied du plus haut sommet du monde
У подножия самой высокой вершины мира
Au pied du plus haut sommet du monde
У подножия самой высокой вершины мира
On repartira, on repartira
Мы снова отправимся в путь, мы снова отправимся в путь
Oh, au pied du plus haut sommet du monde
О, у подножия самой высокой вершины мира
Au pied du plus haut sommet du monde
У подножия самой высокой вершины мира
Au pied du plus haut sommet du monde
У подножия самой высокой вершины мира
On repartira, on repartira
Мы снова отправимся в путь, мы снова отправимся в путь
Oh, regardez vers l'avenir
О, смотри в будущее
La victoire peut pas nous dire non
Победа не может сказать нам "нет"
On a tant de rêves à assouvir
У нас так много мечтаний, которые нужно осуществить
La victoire peut pas nous dire non
Победа не может сказать нам "нет"
Oh, au pied du plus haut sommet du monde
О, у подножия самой высокой вершины мира
Au pied du plus haut sommet du monde
У подножия самой высокой вершины мира
Au pied du plus haut sommet du monde
У подножия самой высокой вершины мира
On repartira, on repartira
Мы снова отправимся в путь, мы снова отправимся в путь





Авторы: Stave Beger, Daniel Koueloukouenda, Nazim Yahya Kemal Khaled, Yoann Haouzi, Haddad Amir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.