Comme il faut (feat. Céphaz) -
Amir
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme il faut (feat. Céphaz)
Wie es sich gehört (feat. Céphaz)
Je
voulais
être
parfait,
précéder
tes
moindres
pas
Ich
wollte
perfekt
sein,
jedem
deiner
Schritte
zuvorkommen
Épicer
ta
vie,
te
faire
des
petits
repas
Dein
Leben
würzen,
dir
kleine
Mahlzeiten
zubereiten
T'emmener
en
vacances
dans
le
pays
de
ton
choix
Dich
in
den
Urlaub
mitnehmen,
in
das
Land
deiner
Wahl
Sur
une
plage
immense
à
me
noyer
sous
ton
charme
An
einem
riesigen
Strand,
um
in
deinem
Charme
zu
ertrinken
Je
parlais
plus
aux
filles,
tu
choisissais
tous
les
films
Ich
sprach
nicht
mehr
mit
Mädchen,
du
hast
alle
Filme
ausgesucht
Te
rendre
heureuse
chaque
jour
était
mon
plus
beau
défi
Dich
jeden
Tag
glücklich
zu
machen,
war
meine
schönste
Herausforderung
T'étais
mon
plus
gros
désir,
aujourd'hui
on
se
déchire
Du
warst
mein
größtes
Verlangen,
heute
zerreißen
wir
uns
J'ai
plus
la
gueule
de
l'emploi,
dis-moi
"pourquoi
tu
me
vires"
Ich
passe
nicht
mehr
ins
Bild,
sag
mir
"warum
feuerst
du
mich"
J'avais
tout
bien
fait
comme
il
faut,
en
partant
tu
m'as
dit
"t'es
trop
gentil"
Ich
hatte
alles
richtig
gemacht,
wie
es
sich
gehört,
beim
Gehen
sagtest
du
mir
"du
bist
zu
nett"
Je
savais
pas
que
c'était
un
défaut,
quand
je
t'ai
dit
"je
t'aime"
tu
n'as
pas
senti
que
Ich
wusste
nicht,
dass
das
ein
Fehler
ist,
als
ich
dir
sagte
"ich
liebe
dich",
hast
du
nicht
gespürt,
dass
J'avais
tout
bien
fait
comme
il
faut,
j'aurais
dû
mentir
et
faire
de
l'anti-jeu
Ich
hatte
alles
richtig
gemacht,
wie
es
sich
gehört,
ich
hätte
lügen
und
unfair
spielen
sollen
J'avais
envie
d'être
au
niveau,
comment
tu
peux
me
dire
dans
les
yeux
sans
rougir
que
Ich
wollte
auf
Augenhöhe
sein,
wie
kannst
du
mir
ohne
zu
erröten
ins
Gesicht
sagen,
dass
C'est
trop,
c'est
trop
Es
ist
zu
viel,
es
ist
zu
viel
T'es
trop
parfait
pour
moi,
nananana
Du
bist
zu
perfekt
für
mich,
nananana
C'est
trop,
c'est
trop
Es
ist
zu
viel,
es
ist
zu
viel
J'suis
peut-être
pas
fait
pour
toi,
nananana
Ich
bin
vielleicht
nicht
für
dich
gemacht,
nananana
Et
si
t'avais
un
délire
moi
j'étais
toujours
partant
Und
wenn
du
eine
verrückte
Idee
hattest,
war
ich
immer
dabei
Est-ce
que
c'est
un
délit
de
vouloir
être
épatant
Ist
es
ein
Vergehen,
beeindruckend
sein
zu
wollen?
Je
t'amenais
le
petit
dèj,
bouquet
de
prose
et
de
fleurs
Ich
brachte
dir
Frühstück
ans
Bett,
einen
Strauss
aus
Prosa
und
Blumen
J'étais
blanc
comme
neige
pour
que
tu
vives
en
couleurs
Ich
war
unschuldig
wie
Schnee,
damit
du
in
Farben
leben
kannst
Je
l'ai
pas
vu
tout
de
suite,
mais
aujourd'hui
j'en
suis
sûr
Ich
habe
es
nicht
sofort
gesehen,
aber
heute
bin
ich
mir
sicher
Tu
voulais
le
gars
un
peu
dur,
pas
celui
qui
te
rassure
Du
wolltest
den
etwas
harten
Kerl,
nicht
den,
der
dich
beruhigt
Tu
veux
un
bad
boy,
tu
veux
celui
qui
a
la
côte
Du
willst
einen
Bad
Boy,
du
willst
den,
der
angesagt
ist
Mais
quand
tu
seras
en
bad,
sera-t-il
à
tes
côtés
Aber
wenn
es
dir
schlecht
geht,
wird
er
dann
an
deiner
Seite
sein?
J'avais
tout
bien
fait
comme
il
faut,
en
partant
tu
m'as
dit
"t'es
trop
gentil"
Ich
hatte
alles
richtig
gemacht,
wie
es
sich
gehört,
beim
Gehen
sagtest
du
mir
"du
bist
zu
nett"
Je
savais
pas
que
c'était
un
défaut,
quand
je
t'ai
dit
"je
t'aime"
tu
n'as
pas
senti
que
Ich
wusste
nicht,
dass
das
ein
Fehler
ist,
als
ich
dir
sagte
"ich
liebe
dich",
hast
du
nicht
gespürt,
dass
J'avais
tout
bien
fait
comme
il
faut,
j'aurais
dû
mentir
et
faire
de
l'anti-jeu
Ich
hatte
alles
richtig
gemacht,
wie
es
sich
gehört,
ich
hätte
lügen
und
unfair
spielen
sollen
J'avais
envie
d'être
au
niveau,
comment
tu
peux
me
dire
dans
les
yeux
sans
rougir
que
Ich
wollte
auf
Augenhöhe
sein,
wie
kannst
du
mir
ohne
zu
erröten
ins
Gesicht
sagen,
dass
C'est
trop,
c'est
trop
Es
ist
zu
viel,
es
ist
zu
viel
T'es
trop
parfait
pour
moi,
nananana
Du
bist
zu
perfekt
für
mich,
nananana
C'est
trop
(c'est
trop)
c'est
trop
(c'est
trop)
Es
ist
zu
viel
(es
ist
zu
viel),
es
ist
zu
viel
(es
ist
zu
viel)
J'suis
peut-être
pas
fait
pour
toi,
nananana
Ich
bin
vielleicht
nicht
für
dich
gemacht,
nananana
Pour
faire
le
ménage
dans
ma
vie
j'avais
besoin
d'un
balai
Um
in
meinem
Leben
aufzuräumen,
brauchte
ich
einen
Besen
J'ai
dû
muscler
mon
cœur
de
gringalet
pour
pas
m'emballer
Ich
musste
mein
Schwächlingsherz
trainieren,
um
nicht
durchzudrehen
J'avais
du
mal
à
parler,
j'ai
mis
longtemps
à
me
dire
que
Ich
tat
mich
schwer
zu
sprechen,
ich
habe
lange
gebraucht,
um
mir
zu
sagen,
dass
Dans
le
meilleur
et
le
pire
t'avais
rien
fait
comme
il
fallait
Im
Guten
wie
im
Schlechten
hattest
du
nichts
richtig
gemacht
Aujourd'hui
je
suis
soigné,
je
vais
pas
pleurer
des
années
Heute
bin
ich
geheilt,
ich
werde
nicht
jahrelang
weinen
Je
dirai
même
que
tu
m'as
fait
une
fleur
en
me
laissant
faner
Ich
würde
sogar
sagen,
du
hast
mir
einen
Gefallen
getan,
indem
du
mich
hast
welken
lassen
Tu
revenais
à
la
charge,
mais
je
sais
pas,
j'ai
dit
"non"
Du
kamst
wieder
an,
aber
ich
weiß
nicht,
ich
sagte
"nein"
Je
pensais
pas
qu'on
pouvait
tourner
la
page
aussi
facilement
Ich
dachte
nicht,
dass
man
so
leicht
ein
neues
Kapitel
aufschlagen
kann
J'avais
tout
bien
fait
comme
il
faut,
oh,
oh,
eh
Ich
hatte
alles
richtig
gemacht,
wie
es
sich
gehört,
oh,
oh,
eh
Je
savais
pas
que
c'était
un
défaut,
oh,
quand
je
t'ai
dit
"je
t'aime"
Ich
wusste
nicht,
dass
das
ein
Fehler
ist,
oh,
als
ich
dir
sagte
"ich
liebe
dich"
J'avais
tout
bien
fait
comme
il
faut,
j'aurais
dû
mentir
et
faire
de
l'anti-jeu
Ich
hatte
alles
richtig
gemacht,
wie
es
sich
gehört,
ich
hätte
lügen
und
unfair
spielen
sollen
J'avais
envie
d'être
au
niveau,
comment
tu
peux
me
dire
dans
les
yeux
sans
rougir
que
Ich
wollte
auf
Augenhöhe
sein,
wie
kannst
du
mir
ohne
zu
erröten
ins
Gesicht
sagen,
dass
C'est
trop
(c'est
trop)
c'est
trop
(c'est
trop)
Es
ist
zu
viel
(es
ist
zu
viel),
es
ist
zu
viel
(es
ist
zu
viel)
T'es
trop
parfait
pour
moi,
nananana
Du
bist
zu
perfekt
für
mich,
nananana
C'est
trop
(c'est
trop)
c'est
trop
(c'est
trop)
Es
ist
zu
viel
(es
ist
zu
viel),
es
ist
zu
viel
(es
ist
zu
viel)
J'suis
peut-être
pas
fait
pour
toi,
nananana
Ich
bin
vielleicht
nicht
für
dich
gemacht,
nananana
J'suis
peut-être
pas
fait
pour
toi,
ouh
Ich
bin
vielleicht
nicht
für
dich
gemacht,
ouh
J'suis
peut-être
pas
fait
pour
toi
Ich
bin
vielleicht
nicht
für
dich
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Haddad, Nazim Khaled, Silvio Lisbonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.