Текст и перевод песни Amir Eid feat. Mahmoud El Esseily - Donia Gedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فاكرة
أنا
وأنتي
لما
كنا
قاعدين
وسط
اللمة
Помнишь,
как
мы
сидели
вместе,
среди
всех,
وخدتيني
بعيد
لكلامنا
وحكيتلك
عن
أحلامنا
И
ты
отвела
меня
в
сторону,
чтобы
поговорить,
и
рассказала
мне
о
своих
мечтах.
أنا
وأنتى
زي
جناحين
ومحتاجين
هوا
Мы
с
тобой,
как
два
крыла,
нуждаемся
в
воздухе.
فاكرة
لما
شديتي
أيديا
وقولتيلي
أغمض
عينيا
Помнишь,
как
ты
взяла
меня
за
руку
и
сказала
закрыть
глаза,
وأشوف
بعينيكي
شوية
جمال
الدنيا
حواليا
Чтобы
я
увидел
немного
красоты
мира
вокруг
твоими
глазами.
أنا
وأنتي
الحرية
ومحتاجين
سما
Мы
с
тобой
— свобода,
и
нам
нужно
небо.
أنتى
دنيا
جديدة
Ты
— новый
мир.
أنتي
الخيال
لما
بيدخل
في
الحقيقة
Ты
— мечта,
которая
становится
реальностью.
مفيش
أحلام
بتكون
بعيدة
Нет
мечты
слишком
далекой.
أنتي
دنيا
جديدة
أنا
مش
غريب
فيها
Ты
— новый
мир,
в
котором
я
не
чужой.
وأنتي
مش
غريبة
دنيا
تشبهلنا
И
ты
не
чужая,
этот
мир
похож
на
нас.
أنتى
دنيا
جديدة
Ты
— новый
мир.
أنتي
الخيال
لما
بيدخل
في
الحقيقة
Ты
— мечта,
которая
становится
реальностью.
مفيش
أحلام
بتكون
بعيدة
Нет
мечты
слишком
далекой.
أنتي
دنيا
جديدة
أنا
مش
غريب
فيها
Ты
— новый
мир,
в
котором
я
не
чужой.
وأنتي
مش
غريبة
دنيا
تشبهلنا
И
ты
не
чужая,
этот
мир
похож
на
нас.
فاكرة
أنا
وأنتي
لما
Помнишь,
как
мы
с
тобой,
كلامنا
كان
بيتغني
لما
قولتيلي
Наши
слова
превращались
в
песню,
когда
ты
говорила:
هس
وبس
وتعالي
نرقص
Тише,
и
давай
танцевать.
بشوف
فيكي
الحياة
ومستني
تاني
(تاني)
نكون
سوا
Я
вижу
в
тебе
жизнь
и
жду,
когда
мы
снова
(снова)
будем
вместе.
فاكرة
لما
صدقت
فيكي
وشوفت
الحياة
بعينيكي
Помнишь,
как
я
поверил
в
тебя
и
увидел
жизнь
твоими
глазами,
وإيديا
تلمس
إيديكي
وحشاني
الدنيا
حواليكي
И
моя
рука
коснулась
твоей
руки,
я
скучаю
по
миру
вокруг
тебя.
مستني
بكرة
يجمعنا
(يجمعنا)
ونكمل
(ونكمل)
حلمنا
Жду,
когда
завтрашний
день
объединит
нас
(объединит
нас)
и
мы
продолжим
(продолжим)
нашу
мечту.
أنتى
دنيا
جديدة
Ты
— новый
мир.
أنتي
الخيال
لما
بيدخل
في
الحقيقة
Ты
— мечта,
которая
становится
реальностью.
مفيش
أحلام
بتكون
بعيدة
Нет
мечты
слишком
далекой.
أنتي
دنيا
جديدة
أنا
مش
غريب
فيها
Ты
— новый
мир,
в
котором
я
не
чужой.
وأنتي
مش
غريبة
الدنيا
تشبهلنا
И
ты
не
чужая,
этот
мир
похож
на
нас.
أنتى
دنيا
جديدة
Ты
— новый
мир.
أنتي
الخيال
لما
بيدخل
في
الحقيقة
Ты
— мечта,
которая
становится
реальностью.
مفيش
أحلام
بتكون
بعيدة
Нет
мечты
слишком
далекой.
أنتي
دنيا
جديدة
أنا
مش
غريب
فيها
Ты
— новый
мир,
в
котором
я
не
чужой.
وأنتي
مش
غريبة
الدنيا
تشبهلنا
И
ты
не
чужая,
этот
мир
похож
на
нас.
سوقنا
العربية
في
طريق
وسرحنا
سوا
لبعيد
Мы
ехали
на
машине
по
дороге
и
вместе
мечтали
о
далеком.
الشمس
بدأت
تغيب
والمزيكا
عماله
تعيد
Солнце
начало
садиться,
а
музыка
все
играла
и
играла.
كلامك
أحلي
من
القمر
Твои
слова
слаще
луны,
وسكوتك
أحلي
من
النجوم
А
твое
молчание
слаще
звезд.
أنتى
دنيا
جديدة
Ты
— новый
мир.
أنتي
الخيال
لما
بيدخل
في
الحقيقة
Ты
— мечта,
которая
становится
реальностью.
مفيش
أحلام
بتكون
بعيدة
Нет
мечты
слишком
далекой.
أنتي
دنيا
جديدة،
أنا
مش
غريب
فيها
Ты
— новый
мир,
я
не
чужой
в
нем.
وأنتي
مش
غريبة
الدنيا
تشبهلنا
И
ты
не
чужая,
этот
мир
похож
на
нас.
أنتى
دنيا
جديدة
Ты
— новый
мир.
أنتي
الخيال
لما
بيدخل
في
الحقيقة
Ты
— мечта,
которая
становится
реальностью.
مفيش
أحلام
بتكون
بعيدة
Нет
мечты
слишком
далекой.
أنتي
دنيا
جديدة،
أنا
مش
غريب
فيها
Ты
— новый
мир,
я
не
чужой
в
нем.
وأنتي
مش
غريبة
دنيا
تشبهلنا
И
ты
не
чужая,
этот
мир
похож
на
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.