Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la
mia
storia
non
si
fermerà
La-la,
meine
Geschichte
wird
nicht
enden
Non
cambieranno
il
mio
destino
Sie
werden
mein
Schicksal
nicht
ändern
Da
quando
sono
nato,
qua
Seit
ich
hier
geboren
wurde,
Cercando
pace
in
mezzo
a
sto
casino
Suche
ich
Frieden
inmitten
dieses
Chaos
E
tu
non
provarci,
se
non
sei
sicuro
Und
du,
versuch
es
nicht,
wenn
du
dir
nicht
sicher
bist
Non
posso
tirarmi
più
indietro
Ich
kann
nicht
mehr
zurückweichen
Se
in
gioco
ci
sta
il
mio
futuro
Wenn
meine
Zukunft
auf
dem
Spiel
steht
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Mezzo
egiziano,
tu
chiamami
tutto
Halb
Ägypter,
nenn
mich
alles
Un'astronave
che
vola
più
su
Ein
Raumschiff,
das
höher
fliegt
Inafferabile,
provaci
tu
Unfassbar,
versuch
du
es
Qua
le
paranoie
mi
cercano
in
loop
Hier
suchen
mich
die
Paranoia
in
einer
Schleife
Da
quando
ho
preso
corona
e
lo
scettro
Seit
ich
die
Krone
und
das
Zepter
genommen
habe
La
mia
vita
è
il
tuo
spettro
(spettro)
Mein
Leben
ist
dein
Gespenst
(Gespenst)
Nel
reame,
reale,
totale
fratello
lo
ha
detto
lo
specchio
Im
Reich,
real,
total,
Bruder,
hat
es
der
Spiegel
gesagt
Abracadabra,
Torpignattara
Abrakadabra,
Torpignattara
Da
Casillina
fino
al
Sahara
Von
Casilina
bis
zur
Sahara
La
mia
musica
spara
Meine
Musik
ballert
Rime
da
Glock,
Uzi,
Beretta
Reime
wie
Glock,
Uzi,
Beretta
4/4
Kalasnikov
4/4
Kalaschnikow
Nato
perdente
adesso
sto
al
top
Als
Verlierer
geboren,
jetzt
bin
ich
ganz
oben
Come
l'ho
fatto
mica
lo
so
Wie
ich
das
gemacht
habe,
weiß
ich
nicht
Come
un
guerriero
nella
sua
savana
Wie
ein
Krieger
in
seiner
Savanne
Con
la
famiglia
dentro
una
capanna
Mit
der
Familie
in
einer
Hütte
Io
la
difendo
con
mani
e
con
calci
Ich
verteidige
sie
mit
Händen
und
Füßen
Lacrime,
sangue,
ambizione,
catana
Tränen,
Blut,
Ehrgeiz,
Katana
Vengo
da
dove
non
mangi
se
non
ti
rialzi
Ich
komme
von
dort,
wo
du
nicht
isst,
wenn
du
nicht
wieder
aufstehst
Quando
cadi
al
tappeto
Wenn
du
auf
die
Matte
fällst
Sogni
blindanti
in
una
cassaforte,
vita
in
un
cassetto
Abgeschirmte
Träume
in
einem
Tresor,
Leben
in
einer
Schublade
La-la
mia
storia
non
si
fermerà
La-la,
meine
Geschichte
wird
nicht
enden
Non
cambieranno
il
mio
destino
Sie
werden
mein
Schicksal
nicht
ändern
Da
quando
sono
nato,
qua
Seit
ich
hier
geboren
wurde,
Cercando
pace
in
mezzo
a
sto
casino
Suche
ich
Frieden
inmitten
dieses
Chaos
E
tu
non
provarci,
se
non
sei
sicuro
Und
du,
versuch
es
nicht,
wenn
du
dir
nicht
sicher
bist
Non
posso
tirarmi
più
indietro
Ich
kann
nicht
mehr
zurückweichen
Se
in
gioco
ci
sta
il
mio
futuro
Wenn
meine
Zukunft
auf
dem
Spiel
steht
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Sono
il
bambino
con
la
facccia
sporca
Ich
bin
das
Kind
mit
dem
schmutzigen
Gesicht
Cerco
ancora
la
svolta
Ich
suche
immer
noch
nach
der
Wende
Entro,
la
gente
si
gira
se
sente
il
mio
nome
(Amir)
Ich
komme
rein,
die
Leute
drehen
sich
um,
wenn
sie
meinen
Namen
hören
(Amir)
è
John
Travolta
Es
ist
John
Travolta
Dai
sampietrini
fino
alle
tue
strade
Von
den
Pflastersteinen
bis
zu
deinen
Straßen
Rime
come
fosse
droga
illegale
Reime
wie
illegale
Drogen
Dentro
a
'sti
pacchi
le
faccio
volare
In
diesen
Paketen
lasse
ich
sie
fliegen
Fiumicino
- Linate
Fiumicino
- Linate
Capita
che
a
volte
c'è
il
destino
che
bussa
Manchmal
klopft
das
Schicksal
an
Mi
salva
da
'sti
zombie
intorno,
senti
che
puzza
Es
rettet
mich
vor
diesen
Zombies,
hörst
du,
wie
es
stinkt
Uomo
di
prestigio
come
un
signore,
un
boss
Mann
von
Prestige
wie
ein
Herr,
ein
Boss
Ritornerò
da
re
seduto
sulla
mia
Porsche
Ich
werde
als
König
zurückkehren,
sitzend
in
meinem
Porsche
La
sogno
viola
come
banconota
da
cinque-due-zeri
Ich
träume
ihn
lila
wie
eine
Fünf-Zwei-Null-Banknote
Gira
la
tua
testa
come
queste
ruote,
e
non
hai
più
pensieri
Dreh
deinen
Kopf
wie
diese
Räder,
und
du
hast
keine
Gedanken
mehr
Mamma
che
mi
guarda,
volo
in
alto
davvero
Mama,
die
mich
anschaut,
ich
fliege
wirklich
hoch
Un
giorno
andrò
a
trovarla,
sfiderò
pure
il
cielo
Eines
Tages
werde
ich
sie
besuchen,
ich
werde
sogar
den
Himmel
herausfordern
La-la
mia
storia
non
si
fermerà
La-la,
meine
Geschichte
wird
nicht
enden
Non
cambieranno
il
mio
destino
Sie
werden
mein
Schicksal
nicht
ändern
Da
quando
sono
nato,
qua
Seit
ich
hier
geboren
wurde,
Cercando
pace
in
mezzo
a
sto
casino
Suche
ich
Frieden
inmitten
dieses
Chaos
E
tu
non
provarci,
se
non
sei
sicuro
Und
du,
versuch
es
nicht,
wenn
du
dir
nicht
sicher
bist
Non
posso
tirarmi
più
indietro
Ich
kann
nicht
mehr
zurückweichen
Se
in
gioco
ci
sta
il
mio
futuro
Wenn
meine
Zukunft
auf
dem
Spiel
steht
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Ritorno
al
futuro
Zurück
in
die
Zukunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Skarbek, Judith Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.