Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نبودم
هیچ
موقع
دنبال
پول
مفت
من
Ich
war
nie
hinter
leicht
verdientem
Geld
her
مانع
ها
رو
گذاشم
دونه
دونه
پشت
سر
Hindernisse
habe
ich
eins
nach
dem
anderen
hinter
mir
gelassen
شاید
بریم
پشت
میله
ها
واسه
رپ
ولی
Vielleicht
landen
wir
für
Rap
hinter
Gittern,
aber
بهمون
گوش
میدن
سربازا
توی
برجک
Die
Soldaten
im
Wachturm
hören
uns
zu
نمیترسن
چشام
از
تو
نه
Meine
Augen
haben
keine
Angst
vor
dir,
nein
نمیمونم
منتظر
چراغ
سبز
شدن
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
die
Ampel
grün
wird
مرز
نمیشناسم
و
دلم
میخواد
همیشه
Ich
kenne
keine
Grenzen
und
mein
Herz
will
immer
پامو
ده
برابر
گلیمم
درازتر
کنم
Meine
Füße
zehnmal
weiter
ausstrecken,
als
meine
Decke
reicht
اون
آدمیم
که
دوره
از
همه
Ich
bin
der
Typ,
der
von
allen
fern
ist
تو
پولات
تو
بانکه،
پول
من
توی
مغزمه
Dein
Geld
ist
auf
der
Bank,
mein
Geld
ist
in
meinem
Gehirn
روزی
که
دشمنم
بخواد
رحم
کنه
بهم
An
dem
Tag,
an
dem
mein
Feind
mir
Gnade
zeigen
will
مطمئن
باش
اون
روز
دقیقا
روز
مرگمه
آره
Sei
sicher,
dieser
Tag
ist
genau
mein
Todestag,
ja
ندارم
حوصله
درست
حسابی
Ich
habe
keine
richtige
Geduld
سعی
نکن
خودتو
یه
جایی
جلوم
بذاری
Versuch
nicht,
dich
mir
in
den
Weg
zu
stellen
همیشه
گفتم
کوچیک
همه
ام
Ich
habe
immer
gesagt,
ich
bin
der
Kleinste
von
allen
ولی
اومدم
و
شدم
بزرگ
بازی
Aber
ich
kam
und
wurde
der
Große
im
Spiel
از
لای
همه
نمیشه
ها
رسیدم
من
Durch
all
die
'Unmöglichkeiten'
bin
ich
hierher
gekommen
هیچی
غیر
جنگیدنو
نمیفهمم
Ich
verstehe
nichts
außer
Kämpfen
میدونم
اگه
فردای
آسونو
میخوام
Ich
weiß,
wenn
ich
ein
leichtes
Morgen
will
باید
امروز
حسابی
به
خودم
بگیرم
سخت
Muss
ich
es
mir
heute
richtig
schwer
machen
گوش
نمیدم
یه
ثانیه
به
حرف
بقیه
Ich
höre
keine
Sekunde
auf
das
Gerede
der
anderen
مهم
نی
بذار
دشمنا
بکنن
سنگا
رو
پرت
من
Ist
egal,
lass
die
Feinde
Steine
nach
mir
werfen
به
خودم
قول
دادم
به
هر
جایی
برسم
Ich
habe
mir
selbst
versprochen,
egal
wohin
ich
komme
بازم
نکنم
تو
مسیرم
تلاشو
قطع
Werde
ich
auf
meinem
Weg
die
Anstrengung
nicht
einstellen
همه
پخشیم
تو
سطح
شهرو
Wir
sind
alle
über
die
Stadt
verteilt
دنبال
دردسر
کلا
Immer
auf
der
Suche
nach
Ärger
دستمونه
صحنه
پس
تو
Die
Szene
gehört
uns,
also
du
یه
گوشه
واسا
فقط
کف
بزن
لطفا
Stell
dich
in
eine
Ecke
und
klatsch
einfach,
bitte
پا
میشیم
از
دنده
چپ
صبح
Wir
stehen
morgens
mit
dem
linken
Fuß
auf
مثل
همیشه
گرمه
من
پشتم
Wie
immer
habe
ich
Rückendeckung
پر
کن
بعد
رپ
بزنو
Füll
nach,
dann
rapp
los
نخورده
استمپ
به
انگشتم
Mein
Finger
wurde
noch
nicht
gestempelt
کلید
کردم
رو
دود
قفلم
Ich
bin
auf
Rauch
fixiert,
hänge
fest
جلوم
راست
و
دروغ
پشتم
Vor
mir
Wahrheit,
hinter
mir
Lügen
شروع
نمیشه
از
غروب
پستم
Mein
Posten
beginnt
nicht
erst
bei
Dämmerung
من
کتم
بازه
حتی
تو
روز
روشن
Mein
Mantel
ist
offen,
selbst
am
helllichten
Tag
این
جا
ممنوعه
ورود
مطلق
Hier
ist
der
Zutritt
strengstens
verboten
به
ما
خورده
تو
کدوم
شعبه
ات؟
In
welcher
deiner
Filialen
hast
du
es
mit
uns
zu
tun
bekommen?
جلو
باند
بیار
فرود
خب
سر
Bring
die
Landebahn
vor,
lande,
na
los,
Kopf
voraus
منو
میشنوه
میکنه
خروس
تخم
Wenn
der
Hahn
mich
hört,
legt
er
Eier
حتی
توی
شهریم
هر
شبا
Wir
sind
jede
Nacht
in
der
Stadt
روی
رپ
میرقصما
Wir
tanzen
zum
Rap
سر
بالا
نذاشتیم
ما
کون
هر
چی
مطلبا
Kopf
hoch,
wir
scheißen
auf
all
die
Themen
خوبه
تقریبا
هواش
رو
به
من
میشن
دراش
باز
Das
Wetter
ist
ganz
gut
für
mich,
die
Türen
öffnen
sich
وقتی
داد
میزنم
از
کوره
در
میرن
کراش
Wenn
ich
schreie,
rasten
selbst
die
Tauben
aus
پشت
همه
جرمه
وصل
اصلا
یه
وضعیه
Hinter
allem
steckt
Verbrechen,
es
ist
echt
ein
Zustand
کل
شبو
رول
به
دست
فقط
بزن
زیرش
Die
ganze
Nacht
den
Joint
in
der
Hand,
zünd
ihn
einfach
an
نمیزنه
تو
حوزه
من
پرنده
پر
دیگه
In
meinem
Revier
fliegt
kein
Vogel
mehr
تخمتم
که
جفته
وقتی
طرفت
گرمیمه
Du
hast
ja
auch
Eier,
wenn
du
es
mit
meiner
Hitze
zu
tun
kriegst
نزدیمت
زمین
هنوز
هوا
رفتی
که
Wir
haben
dich
noch
nicht
mal
niedergeschlagen,
da
bist
du
schon
abgehoben
همه
حسابا
اینورا
داشی
شبا
نقد
میشه
Alle
Rechnungen
hier,
Bruder,
werden
nachts
bar
beglichen
خوابت
نمیبره
درارم
پیشت
Du
kriegst
keinen
Schlaf,
wenn
ich
es
bei
dir
raushole
اینجا
واسه
رقمای
بالا
لبا
جم
میشه
Hier
werden
für
hohe
Beträge
die
Lippen
versiegelt
فکرم
نکن
وایسی
اصلا
Denk
nicht
mal
daran,
stehen
zu
bleiben
تو
هر
چی
تو
زندگی
خواستی
دستمه
Alles,
was
du
im
Leben
wolltest,
ist
in
meiner
Hand
سربازا
رو
عاصی
کردم
و
Die
Soldaten
habe
ich
rebellisch
gemacht
und
معرفی
نمیخواد
ولی
آرشین
هستم،
یا
Keine
Vorstellung
nötig,
aber
ich
bin
Arshin,
yeah
همه
پخشیم
تو
سطح
شهرو
Wir
sind
alle
über
die
Stadt
verteilt
دنبال
دردسر
کلا
Immer
auf
der
Suche
nach
Ärger
دستمونه
صحنه
پس
تو
Die
Szene
gehört
uns,
also
du
یه
گوشه
واسا
فقط
کف
بزن
لطفا
Stell
dich
in
eine
Ecke
und
klatsch
einfach,
bitte
پا
میشیم
از
دنده
چپ
صبح
Wir
stehen
morgens
mit
dem
linken
Fuß
auf
مثل
همیشه
گرمه
من
پشتم
Wie
immer
habe
ich
Rückendeckung
پر
کن
بعد
رپ
بزنو
Füll
nach,
dann
rapp
los
نخورده
استمپ
به
انگشتم
Mein
Finger
wurde
noch
nicht
gestempelt
نگو
بهتری،
نخندونم،
رد
میشم
من
از
روت
Sag
nicht,
du
wärst
besser,
bring
mich
nicht
zum
Lachen,
ich
fahre
über
dich
drüber
انقدر
نزن
دم
از
پول
هم
هی،
قیمت
بده
فقط
زود
Red
nicht
so
viel
von
Geld,
Mann,
nenn
einfach
schnell
deinen
Preis
من
خود
محضرم
اون
وقت
که
پلیس
میزنه
بهت
النگو
Ich
bin
das
Notariat
höchstpersönlich,
wenn
die
Polizei
dir
Handschellen
anlegt
حاجی
حدست
غلط
بود،
من
بگیرم
روت
میشه
پتت
رو
Alter,
deine
Vermutung
war
falsch,
wenn
ich
dich
kriege,
decke
ich
dich
auf
باشی
جام
که
پرات
میرن،
هرچیم
کارت
بیای
باز
من
آس
میزنم
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würden
dir
die
Federn
ausgehen,
egal
welche
Karte
du
spielst,
ich
spiele
das
Ass
مادیات
و
مواد
نی
مسئله
ام،
من
ساقیام
تو
مشام
میزنن
Materielles
und
Drogen
sind
nicht
mein
Problem,
meine
Dealer
treffen
meinen
Riecher
پیاده
رویم
نداشتیم
اصلا،
خر
شیطونو
سوار
میشم
من
Wir
sind
nie
zu
Fuß
gegangen,
ich
reite
den
Esel
des
Teufels
تو
هیچ
شرطی
نباختیمم،
بگو
چی
میخوای
درارم
از
آستینم
اه
Wir
haben
noch
keine
Wette
verloren,
sag,
was
soll
ich
aus
meinem
Ärmel
zaubern,
eh
هر
چی
که
بخوای
دست
ماست
بازم
Was
immer
du
willst,
ist
eh
in
unserer
Hand
رسیده
فصل
باد
دادن
Die
Saison
des
Aufschneidens
ist
gekommen
شنگول
شدن
همه
بره
هاش
واسم
Alle
seine
Lämmer
sind
für
mich
fröhlich
geworden
من
با
کل
گله
کار
دارم
Ich
habe
es
mit
der
ganzen
Herde
zu
tun
کلید
کردی،
فیوز
پریدی
Du
hast
dich
festgefahren,
deine
Sicherung
ist
durchgebrannt
این
جا
دهنتو
ببند
که
ویروس
نگیری
Halt
hier
deinen
Mund,
damit
du
dir
keinen
Virus
einfängst
ما
تا
فردا
از
دیروز
همینیم
Wir
sind
seit
gestern
und
bis
morgen
dieselben
شمام
بکش
بکش
مثل
فیروز
کریمی
Ihr
zerrt
und
zieht
auch
wie
Firouz
Karimi
همه
پخشیم
تو
سطح
شهرو
Wir
sind
alle
über
die
Stadt
verteilt
دنبال
دردسر
کلا
Immer
auf
der
Suche
nach
Ärger
دستمونه
صحنه
پس
تو
Die
Szene
gehört
uns,
also
du
یه
گوشه
واسا
فقط
کف
بزن
لطفا
Stell
dich
in
eine
Ecke
und
klatsch
einfach,
bitte
پا
میشیم
از
دنده
چپ
صبح
Wir
stehen
morgens
mit
dem
linken
Fuß
auf
مثل
همیشه
گرمه
من
پشتم
Wie
immer
habe
ich
Rückendeckung
پر
کن
بعد
رپ
بزنو
Füll
nach,
dann
rapp
los
نخورده
استمپ
به
انگشتم
(به
انگشتم)
Mein
Finger
wurde
noch
nicht
gestempelt
(noch
nicht
gestempelt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.