Amir Khalvat feat. Khaaki - Tane Kie Kot - перевод текста песни на немецкий

Tane Kie Kot - Amir Khalvat , Khaaki перевод на немецкий




Tane Kie Kot
Wessen Jackett ist das
گذشته تاریخت پَ جمع کن حاجی تو
Deine Geschichte ist abgelaufen, also pack zusammen, Alter.
فقط اومدی ریدی به رپ دوزاری
Du bist nur gekommen und hast auf den Billig-Rap geschissen.
وقتی، همش میخونی از آدمی که نیستی
Wenn du immer von jemandem singst, der du nicht bist,
اینجوری نمیتونی توو دلِ مردُم جا شی
so kannst du keinen Platz in den Herzen der Leute finden.
حالا برو جلو آینه یه نگاه به خودت بنداز
Jetzt geh vor den Spiegel und schau dich an.
قایم کردی کلی دروغو تو پشتِ نگاهت
Du hast einen Haufen Lügen hinter deinem Blick versteckt.
همیشه خیلی دوس دارم بدونم بازم این حرفا رو میزنی
Ich möchte immer wirklich wissen, ob du diese Worte immer noch sagst,
وقتی صاف زل میزنم توو عمقِ چشات
wenn ich dir direkt in die Tiefe deiner Augen starre.
مایه میذاری از بقیه همش
Du lehnst dich immer an andere an,
میکنی توو کارت عقده هاتو تخلیه فقط
lässt in deiner Arbeit nur deine Komplexe raus.
اومدی توو این بازی ببیننت همه اما
Du bist in dieses Spiel gekommen, damit dich alle sehen, aber
تهش دیدی هیشکی تشویقت نکرد
am Ende hast du gesehen, dass dich niemand angefeuert hat.
ما نخواستیم کمکی و خودمون بودیم همیشه
Wir wollten keine Hilfe und waren immer wir selbst.
بدونِ حمایت و بی ساپورت میگااییم
Ohne Unterstützung, ohne Support, ficken wir alles.
میایم و میریزیم روی سرِ بدخواها
Wir kommen und schütten es über die Neider aus.
بی مقدمه، نمیدیم زیاد توضیح دآش
Ohne Vorrede, wir erklären nicht viel, Brudi.
همش میگه بده برن شعرا رو ضرب
Du sagst immer, lass die Reime knallen.
بگو همیشه ماها بوده رو دلامون زخم
Sag, wir hatten immer Wunden in unseren Herzen.
قبلنا یه کمکی تووی بازی بودین شما
Früher wart ihr mal ein bisschen was im Spiel,
اما خیلی وقته نمیاد حتی صداتون هم
aber seit langer Zeit hört man nicht mal mehr eure Stimme.
خیلی خوب بازی میکنین نقشِ آدم خوبا رو
Ihr spielt die Rolle der Guten sehr gut.
همه دیگه میدونن شما فقط ادا و حرفین
Jeder weiß inzwischen, ihr seid nur Fassade und Gerede.
مهم نی همیشه بوده مانع جلو پامون
Egal, es gab immer Hindernisse auf unserem Weg.
هیچوقت خسته نشدیم از تلاش و تمرین
Wir wurden nie müde von Anstrengung und Übung.
نبودم مثلِ اینا پانتومیم بلد
Ich war nicht wie die, konnte keine Pantomime.
زیرِ نقابِ عقاب همتون لاشخورید فقط
Unter der Adlermaske seid ihr alle nur Aasgeier.
یالا تکون بدین لشتونو بسه دیگه صوت
Los, bewegt eure Kadaver, genug des Schwachsinns.
بیاین تووی گود نشون بدم تنِ کیه کت
Kommt in die Arena, ich zeig euch, wessen Jackett das ist.
نبودم مثلِ اینا پانتومیم بلد
Ich war nicht wie die, konnte keine Pantomime.
زیرِ نقابِ عقاب همتون لاشخورید فقط
Unter der Adlermaske seid ihr alle nur Aasgeier.
یالا تکون بدین لشتونو بسه دیگه صوت
Los, bewegt eure Kadaver, genug des Schwachsinns.
بیاین تووی گود نشون بدم تنِ کیه کت
Kommt in die Arena, ich zeig euch, wessen Jackett das ist.
حالا مونده تا برسی و شاخ شی تو جوجه
Es dauert noch, bis du ankommst und den Boss spielst, du Küken.
لفظ میای حق آب و گل هم داشتی توو کوچه
Du machst auf dicke Hose, hattest wohl Gewohnheitsrecht in der Gasse.
تو رو میشناسن به اسم بچه خوشگل محل
Man kennt dich als den Schönling vom Viertel.
توو آینه به خودت میگی خوش استایل خفن
Im Spiegel sagst du dir: "Cooler Style, krass drauf".
جو گرفتت شدی رپی به کل
Du hast dich mitreißen lassen, bist total rappig geworden.
تو که کلا توو زندگیت دو بار رفتی رکورد
Du, der du in deinem ganzen Leben zweimal im Studio warst.
تو به میکروفون نمیخوره رنگ صدات
Deine Stimmfarbe passt nicht zum Mikrofon.
حاجی کار خیلی بهتره بیاد بچه به جات
Alter, es ist viel besser, wenn ein Kind statt dir kommt.
برو کف بزن خودت بخون آوازه حمومی
Geh, klatsch für dich selbst, sing deine Badezimmer-Lieder.
چند ساله میخوای برسی و آواره همونی
Wie viele Jahre willst du schon ankommen und bist immer noch derselbe Gestrandete?
این رو همه میدونن که داشی هول پولی
Das weiß jeder, Brudi, du bist geil auf Geld.
تو رو با یه چک تاریخِ روز میخرم پولی
Dich kaufe ich mit einem tagesdatierten Scheck für Geld.
اگه احترام گذاشتم چون بار اومدیم درست
Wenn ich Respekt gezeigt habe, dann weil wir anständig erzogen wurden.
این شاخ پنداری هات هم مال توهمه رو قرص
Dieses Denken, du wärst krass, ist nur dein Pillen-Wahn.
من مشت میشم میام میرم صاف توو چشمت
Ich werde zur Faust, komme und gehe dir direkt ins Auge.
تکون میدم یه دریا آب توو دلت
Ich bringe ein Meer von Wasser in deinem Herzen zum Beben.
حالا سفت پا رو کوبیدیم میریم تا ته مسیرو
Jetzt haben wir fest aufgestampft, wir gehen den Weg bis zum Ende.
برمیدارم بخواد سد شه راحت هر کی رو
Ich räume jeden locker aus dem Weg, der sich als Damm aufbauen will.
دهن وا میکنی میاد بوی گند مغزت
Du machst den Mund auf und der Gestank deines Hirns kommt raus.
میگی سختی کشیدی و بوده حقت
Du sagst, du hast Härte erlebt und es sei dein Recht gewesen.
ما هم هیچی نمیگیم بزار حال کنه بالاست
Wir sagen nichts, lass ihn sich freuen da oben.
جوجه جوگیر شده توو بالکن باباش
Das Küken ist auf Papas Balkon übermütig geworden.
میگه صاحب سبکه و میره همه جا خرش
Er sagt, er hat den Stil gepachtet und sein Esel kommt überall durch.
ولی ما دیدیم تیپا میزنن در باسنش
Aber wir haben gesehen, wie man ihn rausgekickt hat.
نبودم مثلِ اینا پانتومیم بلد
Ich war nicht wie die, konnte keine Pantomime.
زیرِ نقابِ عقاب همتون لاشخورید فقط
Unter der Adlermaske seid ihr alle nur Aasgeier.
یالا تکون بدین لشتونو بسه دیگه صوت
Los, bewegt eure Kadaver, genug des Schwachsinns.
بیاین تووی گود نشون بدم تنِ کیه کت
Kommt in die Arena, ich zeig euch, wessen Jackett das ist.
نبودم مثلِ اینا پانتومیم بلد
Ich war nicht wie die, konnte keine Pantomime.
زیرِ نقابِ عقاب همتون لاشخورید فقط
Unter der Adlermaske seid ihr alle nur Aasgeier.
یالا تکون بدین لشتونو بسه دیگه صوت
Los, bewegt eure Kadaver, genug des Schwachsinns.
بیاین تووی گود نشون بدم تنِ کیه کت
Kommt in die Arena, ich zeig euch, wessen Jackett das ist.





Авторы: Amir Khalvat

Amir Khalvat feat. Khaaki - Tane Kie Kot (feat. Khaaki) - Single
Альбом
Tane Kie Kot (feat. Khaaki) - Single
дата релиза
30-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.