Amir Khalvat feat. Peyman Deep - Nafaskesh - перевод текста песни на немецкий

Nafaskesh - Amir Khalvat , Peyman Deep перевод на немецкий




Nafaskesh
Atme weiter
این روزا تو کوچه هام الکی پره
Heutzutage sind meine Straßen grundlos voll
پره شیرینی، شیرینی مگسه دورش
Voll Süßigkeiten, um die Fliegen schwirren
افتادم وسط این جامعه تا زدم چشم
Ich fiel mitten in diese Gesellschaft, sobald ich die Augen öffnete
فهمیدم باید همیشه بجنگم نفس کش
Ich verstand, dass ich immer kämpfen muss, atme weiter
هی
Hey
حتی ازم برید مادرم،کشورم واسه هنرم
Sogar meine Mutter wandte sich ab, mein Land wegen meiner Kunst
گفت کافرم
Nannte mich einen Ungläubigen
تنها وایستادم و این شد باورم
Ich stand allein und das wurde meine Überzeugung
بهترین بازیکنم و خداس داورم
Ich bin der beste Spieler und Gott ist mein Schiedsrichter
تا آخرم من هر کاری میکنم بهم میاد
Bis zum Ende, alles was ich tue, steht mir gut
تو از چیزی حرف میزنی که دلت میخواد
Du redest von Dingen, die du dir wünschst
میگی رپو می کنم چون دارم بهش نیاز
Sagst, du rappst, weil du es brauchst
برو گوشه سریع میکروفون و بدش بیاد
Geh schnell in die Ecke und gib das Mikrofon her
شده باز باز زبون که بگی چی پسر؟
Hast wieder das Maul aufgerissen, um was zu sagen, Junge?
بعده این همه سال اومدی برینی به رپ
Nach all den Jahren kommst du, um auf Rap zu scheißen?
یادگاره ما شده ته پاسگاه جا ما
Unsere Erinnerung ist das Ende der Polizeiwache, unser Platz
تو با جنده ها جلوت رو هم چارتا چارتا
Du mit den Nutten vor dir, vier auf vier
من با هیچ احدی شوخی ندارم
Ich mache mit niemandem Scherze
توم درنیار ادا مثله طوطی برا من
Spiel mir nichts vor wie ein Papagei
اینا تهش لش جلوماهان و طفل ننشون
Die sind am Ende nur Abschaum vor uns und Muttersöhnchen
منم قلمم و تکون دادم ضد همشون
Und ich schwang meine Feder gegen sie alle
خودتم میدونی بد تو جوی
Du weißt selbst, du bist voll im Rausch
من تو خیابون یاد گرفتم جنگ و درگیری
Ich habe Kampf und Konflikt auf der Straße gelernt
بی ترس و تردید این یه فصل جدیده از یه بحث قبلی
Ohne Angst und Zögern, das ist ein neues Kapitel einer alten Debatte
ما تو خاورمیانه ایم، تو قلب تحریم
Wir sind im Nahen Osten, im Herzen der Sanktionen
مهم نیس دیشب با چندتا هرزه گشتی
Es ist egal, mit wie vielen Schlampen du gestern Nacht unterwegs warst
اینجا کسشرای تو رو به چپشم نیس کسی
Hier kümmert sich niemand um deinen Scheißdreck
تو پی جنده ها، با بوی اسکناس
Du jagst Nutten nach, mit dem Geruch von Geldscheinen
خوب اشتغال به رپت اشتباس
Deine Beschäftigung mit Rap ist ein Fehler
اون روی سکه باز به سمت برده منو تیممه
Die andere Seite der Medaille zeigt wieder Sieg für mich und mein Team
تو پره پارادوکسه هنوز تو نوشته هات
Deine Texte sind immer noch voller Paradoxa
میبینی بوده استناد که بعد چهار سال میکوبه باز تو ووفرت صدام
Du siehst den Beweis, dass meine Stimme nach vier Jahren wieder in deinen Woofern dröhnt
زدم تو تونلت فلاش
Ich habe in deinen Tunnel geblitzt
میام از اتوبان مرکز میره تونلت بگا
Ich komme von der Zentralautobahn, dein Tunnel geht drauf
یه چیز نو بگو که تکراریه سوژه سال
Sag was Neues, das Thema des Jahres ist ausgelutscht
تو الان وقته رفتنه تو و تونلت راست
Jetzt ist es Zeit für dich und deinen Tunnel zu verschwinden
اما بوده ادعا و فنت بوده حزب باد
Aber da war Angeberei und deine Masche war opportunistisch
که الان تو حس ماس و بازی تو طلسم ماس
Die jetzt in unserem Vibe ist und das Spiel unter unserem Bann steht
فکر نکن بوده اتفاق دشمنیمون مونده بین ما و نی با تو موده اتحاد
Denk nicht, es war Zufall, unsere Feindschaft bleibt bestehen und es gibt keine Einigkeit mit dir
بحث پول و پیک و فکر و ول کن و کش نیس
Vergiss die Debatte um Geld, Drinks, Gedanken und Gras
دور ما ولی ردیفه با یه اشاره هرچی و بخوام
Um uns herum ist aber alles klar, mit einem Wink bekomme ich alles, was ich will
(مرکز رکورد)
(Markaz Record)





Авторы: Amir Khalvat, Mohammad Afzal

Amir Khalvat feat. Peyman Deep - Nafaskesh
Альбом
Nafaskesh
дата релиза
22-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.