Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narahat Nabash (Freestyle Version)
Sei nicht traurig (Freestyle Version)
ناراحت
نباش
بعد
29
سال
زندگی
مثل
من
پیر
شدی
شکستی
Sei
nicht
traurig,
nach
29
Lebensjahren
bist
du
wie
ich
alt
geworden,
zerbrochen.
مثل
برق
مثل
قبلنا
نمیشینه
خنده
رو
لبت
Wie
ein
Blitz,
wie
früher,
sitzt
das
Lachen
nicht
mehr
auf
deinen
Lippen.
اگه
حالا
به
جا
برچسبای
ادامس
خرسی
زخمه
رو
تنت
اره
زخم
رو
تنت
Wenn
jetzt
statt
Teddybär-Kaugummi-Aufklebern
Wunden
auf
deinem
Körper
sind,
ja,
Wunden
auf
deinem
Körper.
اگه
پای
عشقت
الکی
هدر
رفتی
سوختی
پاش
Wenn
du
dich
für
deine
Liebe
umsonst
verschwendet
hast,
dafür
verbrannt
bist.
اگه
پر
حرف
دلتو
لباتو
به
هم
دوختی
داش
Wenn
dein
Herz
voller
Worte
ist
und
du
deine
Lippen
zusammengenäht
hast.
ناراحتی
نداره
مشتی
Es
lohnt
sich
nicht,
traurig
zu
sein.
درخت
پیر
باغچم
حتی
هنوز
داره
نفس
میکشه
به
امید
دیدن
بهار
بعدی
Selbst
der
alte
Baum
in
meinem
Garten
atmet
noch,
in
der
Hoffnung,
den
nächsten
Frühling
zu
sehen.
نه
نگران
نباش
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen.
اگه
جواب
مرامو
رکب
میگیری
Wenn
du
für
deine
Loyalität
Verrat
erntest.
اگه
توی
خطیای
زندگیتم
عقب
میشینی
Wenn
du
auf
den
Wegen
deines
Lebens
zurückfällst.
اگه
کام
نمیده
سیگارت
نم
گرفته
زیر
بارون
Wenn
deine
Zigarette
nicht
zieht,
feucht
geworden
im
Regen.
اگه
بریدیو
دلت
داره
غرق
قصه
میشه
اروم
Wenn
du
am
Ende
bist
und
dein
Herz
langsam
in
Kummer
ertrinkt.
نگران
نباش
Mach
dir
keine
Sorgen.
منم
حالم
از
تو
هیچی
نداره
کم
Mir
geht
es
auch
nicht
anders
als
dir.
یه
دل
تو
سینمه
ارزومه
یه
شب
از
اسمونش
نباره
غم
Ich
habe
ein
Herz
in
meiner
Brust,
ich
wünschte,
eine
Nacht
würde
kein
Kummer
von
seinem
Himmel
regnen.
پر
نقشای
مردست
مثل
فیلم
ترسناکه
نواره
قلبم
Es
ist
voller
toter
Rollen,
wie
ein
Horrorfilm
ist
das
Band
meines
Herzens.
میدونم
مثل
منی
حال
منو
تو
که
نگرانی
نداره
اصلا
Ich
weiß,
du
bist
wie
ich,
unser
Zustand
ist
überhaupt
kein
Grund
zur
Sorge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Khalvat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.