Текст и перевод песни Amir Khalvat - Tond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
دفعه
میخوام
از
همیشه
تند
تر
برم
This
time
I'm
going
faster
than
ever
کمربند
و
محکم
ببند
Tighten
your
belt
تبدیل
کردن
چشمنو
به
قیر
نمیدونی
جلو
دهنو
بگیر
You
don't
know
how
to
transform
eyes
into
tar,
don't
keep
your
mouth
shut
تو
کوچه
ها
عشق
نبود
آژیر
بود
و
پلیس
بود
و
There
was
no
love
in
the
streets,
there
were
sirens,
police
and
مشت
ول
لگد
چشم
کبود
و
النگو
Punches,
kicks,
black
eyes
and
bracelets
طعمه
ی
این
جماعت
شدی
بزغاله
بگو
پلنگ
کو
You
became
the
prey
of
this
group,
tell
the
kid
where
the
panther
is
حقیقت
کو
دوست
داری
عقب
الکی
بمونن
Where
is
the
truth,
do
you
want
them
to
stay
behind
for
nothing
دوست
داری
رپم
عربی
بخونم
Do
you
want
me
to
rap
in
Arabic
بمونه
حرف
تو
دل
بمونم
عین
خر
تو
گل
Let
the
words
remain
in
the
heart,
remain
like
a
donkey
in
the
mud
یاد
دادی
بهم
عقب
گرد
یادگرفتم
نشم
سرد
You
taught
me
to
turn
back,
I
learned
not
to
get
cold
رفیقا
زدن
خنجر
اَ
پشت
لحظه
هامو
عقربه
کشت
Friends
stabbed
me
in
the
back,
the
hands
of
the
clock
killed
the
moments
خراب
کردی
ارشاد
دیدی
و
بستی
چشمات
You
ruined
the
guidance,
you
saw
and
closed
your
eyes
اجتماعو
گوه
گرفت
حالا
بمون
تا
برسه
امداد
The
community
is
covered
in
shit,
now
wait
for
help
to
arrive
جوش
میاری
فنت
خرابه
سنگین
باش
هوا
ورت
نداره
Get
angry,
your
springs
are
broken,
be
strong,
don't
let
the
wind
hit
you
تا
حالا
کوبیدی
مُشت
به
دیوار
با
عقده
زدی
پُک
به
سیگار
Until
now
you've
punched
the
wall,
you've
smoked
a
cigarette
with
resentment
تو
چراغمون
غول
نبود
جیبامون
پر
پول
نبود
There
was
no
monster
in
our
lamp,
our
pockets
were
not
full
of
money
راه
رفتیم
لب
تیغ
همیشه
وضعیت
هیچوقت
کول
نبود
We
walked
on
the
edge
of
a
knife,
the
situation
was
never
cool
زیر
خود
یا
زیرزمین
تا
همیشه
میمونیم
Under
ourselves
or
underground,
we
will
always
stay
ماها
گل
همیشه
بهاریم
حتی
فکرنکن
تو
خزونیم
We
are
always
spring
flowers,
don't
even
think
we
are
in
autumn
حتی
فکرنکن
تو
خزونیم
Don't
even
think
we
are
in
autumn
(ماها
گل
همیشه
بهاریم
حتی
فکرنکن
تو
خزونیم،
خزونیم)
(We
are
always
spring
flowers,
don't
even
think
we
are
in
autumn,
we
are
in
autumn)
(فکرنکن
تو
خزونیم،
خزونیم)
(Don't
think
we
are
in
autumn,
we
are
in
autumn)
سلامتی
اون
پدری
که
ساقی
نبود
اما
هر
روز
عرق
ریخت
و
ما
خوردیم
To
the
health
of
that
father
who
was
not
a
drug
dealer
but
who
sweated
every
day
and
we
ate
هی
پیر
تر
شد
و
ما
مردیم
He
is
getting
old
and
we
are
dying
ما
نمک
که
میخوریم
نمیشکنیم
نمکدون
We
eat
salt
but
we
don't
break
the
salt
shaker
این
صدا
از
کف
تهرانه
که
میشنوید
هم
اکنون
This
sound
you
are
hearing
now
is
from
the
bottom
of
Tehran
ماییمو
سکوت
کوچه
ها
It's
me
and
the
silence
of
the
streets
ماییمو
سوز
زوزه
ها
It's
me
and
the
howling
of
the
wind
ماییمو
خاکو
پوزه
ها
It's
me
and
the
dirt
and
the
snout
دست
به
یقه
با
سوژه
ها
Wrestling
with
the
subject
ماییمو
شما
و
حرف
حق
It's
me
and
you
and
the
truth
میگیمو
حالا
تو
فحش
بده
I'm
saying
it
now,
you
can
swear
هی
کله
خریمو
کله
شق
Hey
my
head
is
hard
and
my
head
is
stubborn
سنگین
تر
از
مشت
کلی
Heavier
than
a
fist
ماییمو
قلم
و
هنجره
It's
me
and
the
pen
and
the
throat
دریچه
و
نور
پنجره
The
window
and
the
light
رفیقو
زخم
خنجرش
The
friend
and
his
stab
wound
داش
امیرو
دل
پنچرش
Amir
and
his
broken
heart
ماییمو
دست
و
پنجه
گرم
It's
me
and
the
warm
embrace
چشم
کور
و
دند
نرم
The
blind
eye
and
the
soft
tooth
نگاه
مامانو
بچه
شرم
The
mother's
look
and
the
child's
shame
نسخ
یه
جف
دست
گرم
The
recipe
for
a
warm
slap
ماییمو
دزد
و
اختلاس
It's
me
and
the
thief
and
the
embezzlement
دست
بسته
چشم
باز
Hands
tied,
eyes
open
چشمو
عشق
اسکلاس
The
eye
and
the
love
of
the
class
ناز
و
عشوه
اسکناس
The
coquetry
and
flirtation
of
banknotes
ماییمو
زخمو
بتونه
It's
me
and
the
wound
and
the
putty
ماییمو
تبر
و
جوونه
It's
me
and
the
ax
and
the
sapling
حرف
زور
از
زمونه
Hard
words
from
the
age
از
ما
عذر
و
بهونه
From
us,
excuses
and
apologies
پریدم
از
خواب
زمستونی
I
jumped
out
of
my
winter
sleep
گازو
تا
ته
بچسبونین
Push
the
gas
all
the
way
سریع
بپیچین
تو
لونتون
Roll
up
quickly
in
your
den
اسلحتون
قلمه
ولی
جز
دروغ
نی
تو
لوله
تون
Your
weapon
is
a
pen,
but
there
is
nothing
but
lies
in
your
barrel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Khalvat, Moer
Альбом
Tond
дата релиза
23-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.