Amir Meludah - Katak Tersangkut Dalam Perut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amir Meludah - Katak Tersangkut Dalam Perut




Katak Tersangkut Dalam Perut
Frog Stuck in the Stomach
Otak sakit rendam piracatem
My head hurts, I'm soaking in piracatem
Jazam hentikan suara kata-kata pendeta
Jazam, stop the voice of the priest's words
Naga masih boleh bertitah
The dragon can still give orders
Geliga tersangkut celah lukah
The geliga is stuck in the gap of the lukah
Buka zam-zam ali baba
Open zam-zam Ali Baba
Pintu gua diraba digosok terbuka
The cave door is rubbed open
Anak ayam berkokok nak terbang nak cuba
The chick is crowing, wanting to fly, wanting to try
Bebaskan diri dari hukum fizik
Free itself from the laws of physics
Sambil taji dikaki tak tumbuh lagi
While the spurs on my feet haven't grown yet
Degil kepala batu sekarang lumpuh daripada
Stubborn as a rock head, now paralyzed from
Pinggang ke ibu jari
My waist to my thumb
Lenggang tunggu mentari esok pagi
I'm swaying, waiting for the sun tomorrow morning
Mungkin kalah lagi
Maybe I'll lose again
Mungkin porah rugi
Maybe I'll be in the red, losing
Rezeki sendiri biar senang terbazir
Let my own fortune be wasted easily
Malas berjuang tari dengan khuatir
Lazy to fight, dance with fear
Malas berenang selamat ke hilir
Lazy to swim, safe to the downstream
Yah yah patik sudah leka
Yah yah, I've become complacent
Yah yah patik takkan merdeka
Yah yah, I won't be free
Yah saya patik hamba hina
Yah, I am a humble servant
Yah saya kufur celaka
Yah, I am an infidel, a curse
Tolong tunjuk sebelum berani masuk
Please show me before I dare to enter
Ini gelanggang kandang pahlawan perang
This is the arena, the cage of war heroes
Kerbau campur seladang
Buffalo mixed with seladang
Pedang tajam pisau berobor terang
Sharp sword, the knife glows brightly
Sebelum sujud lesen dewa ditunjuk
Before I prostrate myself, the god's license is shown
Hantu meradang meredah bertuan berjiran
The ghost is raging, penetrating through owners and neighbors
Lemau gebang terajang
The weak, boastful, jumping
Kacau-bilau sadur puatang
Chaos, adorned with puatang
Nah.
Well.
Kayu cengal kayu meranti kayu jati
Cengal wood, meranti wood, jati wood
Gigit patah gigi rongak nanti
Bite, break your teeth, hollow later
Kicap hitam sedap masin ditelan
Black soy sauce, tasty and salty, swallowed
Kuih kolestrol kundang gemuk keratkan
Cholesterol cake, fat kundang, cut it off
Seterikakan dengan satir
Satire with satire
Jatuh buah pulasan dah terpuntir
The pulasan fruit falls, it's already twisted
Tafsir kalimat kontra tahir
Interpretation of the contra-tahir sentence
Oh ular kobra hamba benar jahil
Oh cobra snake, I am truly ignorant
Menggigil dalam gelap
Shivering in the dark
Tangis lepas gelak
Crying after laughing
Roh biru pucat dah lama tinggal tengkorak
The blue ghost is pale, it's been living in the skull for a long time
Askar tak berotak terus gerak berarak
Brainless soldiers keep marching
Dapat duit banyak boleh mula berlagak
With a lot of money, you can start acting
Main congak
Play guessing
Main tipu tiada siapa
Play cheating, no one
Benar-benar boleh gelar nombor satu
Truly deserves the title of number one
Amatur seni memang begitu
Amateur art is like that
Beratur belakang tali gantung
Line up behind the hanging rope
Tersambung kisah budak melopong
The story of the gaping boy is connected
Bertakung air busuk dalam tempurung
Rotten water stagnates in the shell
Burung tiruk sama nyamuk sedih berkabung
The mocking bird and the mosquito are sad, mourning
Halilintar puting beliung
Thunder, whirlwind
Sakratul maut selesa dihembus
Death throes are comfortably breathed in
Katak tersangkut dalam perut
Frog stuck in the stomach
Tanah air api cahaya semua rancak bergelut
Homeland, fire, light, all are wrestling
Nak rebut nak gelut takhta kuasa
Want to grab, want to wrestle, the throne of power
Pegang mahkota juga pikul dosa
Hold the crown, also shoulder the sin
Dosa salju sia-sia
The sin of snow is in vain
Sisa-sisa hidup tua disambung
The remnants of old life are connected
Picagari nyala pada jarum
The syringe is lit on the needle
Bakar-bakar tamadun berkhayal pantun pembawa sial
Burn, burn, civilization dreams, a pantun bearer of misfortune
Dua tiga lima nombor perdana
Two, three, five, prime numbers
Tujuh sebelas henti algoritma
Seven, eleven, stop the algorithm
Infiniti ditambah sekali
Infinity plus one
Patik disini langsung tak reti
I am here, I don't understand at all
Lema teori aljebra abstrak
Lema of abstract algebra theory
Tersekat saraf semua
All nerves are blocked
Tak dapat nak nampak erti sebenar
I can't see the real meaning
Tengok dengan lensa esok masih buta
Look with a lens, tomorrow you'll still be blind





Авторы: Amir Othman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.