Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro
bus
to
a
rover
Metrobus
zu
nem
Rover
Turned
a
slice
into
soda
Machte
'ne
Scheibe
zu
Soda
Turbo
on
the
controller
Turbo
am
Controller
Hell
yea
game
over
Verdammt
ja,
Game
Over
Casamigos
when
we
pour
up
Casamigos,
wenn
wir
einschenken
My
amigos
finna
glow
up
Meine
Amigos
werden
aufleuchten
I
was
a
jit
holding
the
grip
Ich
war'n
Kind,
hielt
den
Griff
Just
look
at
we
growed
up
Sieh
nur,
wie
wir
erwachsen
wurden
Guess
the
last
digit,
hit
my
line
Rate
die
letzte
Ziffer,
schreib
mir
Just
hit
my
line
Schreib
mir
einfach
Conversations
bout
them
better
days
Gespräche
über
diese
besseren
Tage
Felt
just
like
yesterday
Fühlte
sich
an
wie
gestern
They
was
all
sleeping
but
Sie
schliefen
alle,
aber
I
was
awake
for
like
seven
days
(shit)
Ich
war
wach
für
so
sieben
Tage
(Scheiße)
Twenty-four
hours
to
twenty-four
hours
Vierundzwanzig
Stunden
zu
vierundzwanzig
Stunden
Twenty-four
hours
to
twenty-four
hours
Vierundzwanzig
Stunden
zu
vierundzwanzig
Stunden
Six
figure
taxes
Sechsstellige
Steuern
This
ain't
ya
bracket
Das
ist
nicht
deine
Liga
I
need
the
action
Ich
brauch
die
Action
In
the
corner
last
laughin'
In
der
Ecke,
lache
zuletzt
Late
nights
I
roam
Spätnachts
streif
ich
umher
Late
nights
I
roam
Spätnachts
streif
ich
umher
Late
nights
I
roam
Spätnachts
streif
ich
umher
Late
nights
I
roam
Spätnachts
streif
ich
umher
She
from
my
side
Sie
ist
von
meiner
Seite
She
my
side
Sie
ist
meine
Seitensprung
Tryna
be
main
Will
die
Haupt
sein
Stay
in
yo
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
She
from
my
side
Sie
ist
von
meiner
Seite
She
my
side
Sie
ist
meine
Seitensprung
Tryna
be
main
Will
die
Haupt
sein
Stay
in
yo
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
I've
been
low
three
summers
Ich
war
niedrig
drei
Sommer
Going
ghost
three
summers
War
unsichtbar
drei
Sommer
Same
bed
but
she's
lonely
under
covers
Gleiches
Bett,
doch
sie
ist
einsam
unterm
Laken
I
might
say
it
but
I
don't
love
her
Ich
sag's
vielleicht,
doch
ich
lieb
sie
nicht
I
don't
need
nothing
from
her
Ich
brauch
nichts
von
ihr
I
don't
need
nothing
from
her
Ich
brauch
nichts
von
ihr
I
still
got
the
same
number
Ich
hab
noch
dieselbe
Nummer
(I
still
got
the
same
number)
(Ich
hab
noch
dieselbe
Nummer)
I've
been
low
three
summers
Ich
war
niedrig
drei
Sommer
Going
ghost
three
summers
War
unsichtbar
drei
Sommer
Same
bed
but
she's
lonely
under
covers
Gleiches
Bett,
doch
sie
ist
einsam
unterm
Laken
I
might
say
it
but
I
don't
love
her
Ich
sag's
vielleicht,
doch
ich
lieb
sie
nicht
I
don't
need
nothing
from
her
Ich
brauch
nichts
von
ihr
I
don't
need
nothing
from
her
Ich
brauch
nichts
von
ihr
I
still
got
the
same
number
Ich
hab
noch
dieselbe
Nummer
(I
still
got
the
same
number)
(Ich
hab
noch
dieselbe
Nummer)
Guess
the
last
digit,
hit
my
line
Rate
die
letzte
Ziffer,
schreib
mir
Just
hit
my
line
Schreib
mir
einfach
Conversations
bout
them
better
days
Gespräche
über
diese
besseren
Tage
Felt
just
like
yesterday
Fühlte
sich
an
wie
gestern
They
was
all
sleeping
but
Sie
schliefen
alle,
aber
I
was
awake
for
like
seven
days
(shit)
Ich
war
wach
für
so
sieben
Tage
(Scheiße)
Twenty-four
hours
to
twenty-four
hours
Vierundzwanzig
Stunden
zu
vierundzwanzig
Stunden
Twenty-four
hours
to
twenty-four
hours
Vierundzwanzig
Stunden
zu
vierundzwanzig
Stunden
Six
figure
taxes
Sechsstellige
Steuern
This
ain't
ya
bracket
Das
ist
nicht
deine
Liga
I
need
the
action
Ich
brauch
die
Action
In
the
corner
last
laughin'
In
der
Ecke,
lache
zuletzt
Late
nights
I
roam
Spätnachts
streif
ich
umher
Late
nights
I
roam
Spätnachts
streif
ich
umher
Late
nights
I
roam
Spätnachts
streif
ich
umher
Late
nights
I
roam
Spätnachts
streif
ich
umher
She
from
my
side
Sie
ist
von
meiner
Seite
She
my
side
Sie
ist
meine
Seitensprung
Tryna
be
main
Will
die
Haupt
sein
Stay
in
yo
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
She
from
my
side
Sie
ist
von
meiner
Seite
She
my
side
Sie
ist
meine
Seitensprung
Tryna
be
main
Will
die
Haupt
sein
Stay
in
yo
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Obeid Ahmed, Andre Robertson, Aaron Gomez, El-mahhdi Ahmed, Eric Dugar
Альбом
after.
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.