Текст и перевод песни Amir Tataloo feat. Ardalan Tomeh - Zire Saghfe Tehroon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zire Saghfe Tehroon
Under Tehran's Roof
هه
هه
هیچ
جا
مثه
خونه
خوده
ادم
نمیشه
Haha,
nowhere
feels
like
your
own
home
یه
صپ
دیگه
زیر
سقف
تهرون
Another
sip
under
Tehran's
roof
فکرشو
کن
منوتو
باهم
پنجشنبه
تو
مهمونی
Imagine,
you
and
I
together
at
a
party
on
Thursday
منبا
کت
شلوار
مشکی
تو
با
موهای
زیتونی
Me
in
a
black
suit,
you
with
your
olive
hair
من
جنتلمن
شیکو
توام
که
ناز
و
شیطونی
Me,
a
chic
gentleman,
and
you,
sweet
and
mischievous
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
ای
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
تو
برام
میرقصی
You
dance
for
me
من
بهت
میخندم
I
smile
at
you
میگی
چشماتو
ببند
و
من
چشامو
میبندم
You
say,
"Close
your
eyes,"
and
I
close
my
eyes
ماچم
میکنی
در
میری
You
kiss
me
and
run
away
با
دلم
ور
میری
You
play
with
my
heart
با
هر
کیم
میخواد
با
من
برقصه
که
درگیری
You
fight
with
anyone
who
wants
to
dance
with
me
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
ای
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
وای
که
چقد
قشنگه
وقتی
با
منه
تو
خونه
Oh,
how
beautiful
it
is
when
you're
with
me
at
home
هوا
خونه
دود
الود
و
شیک
مثه
هوا
تهرونه
The
air
in
the
house
is
smoky
and
chic,
like
the
air
of
Tehran
خونه
کم
نوره
The
house
is
dimly
lit
دیگه
همه
جی
جوره
Everything
is
just
right
تهمه
نمیخواد
شیطونی
کنه
ولی
دیگه
مجبوره
Tomeh
doesn't
want
to
be
mischievous,
but
he's
forced
to
اخه
خانوم
برنزه
چشم
عسلی
با
موهای
بوره
Because
this
tanned
lady
with
honey
eyes
and
blonde
hair
لباشم
شیرین
و
ملس
مثه
دونه
انگوره
Her
lips
are
sweet
and
luscious,
like
grapes
بس
سنگین
و
پرستیژه
She's
so
elegant
and
prestigious
رو
هر
چی
میشینه
پرس
میشه
Wherever
she
sits,
it
becomes
crowded
وقتیم
LA
میره
مدل
تاپ
لس
انجلس
میشه
And
when
she
goes
to
LA,
she
becomes
a
top
model
of
Los
Angeles
تهمه
نمیخواد
بلا
شه
Tomeh
doesn't
want
to
get
into
trouble
اخه
عاشقه
لباشه
Because
he's
in
love
with
her
lips
همش
تو
تلاشه
که
به
عشقه
اون
مبتلا
شه
He's
always
trying
to
be
infected
with
her
love
زیر
سقف
تهرون
وایسادیم
رو
ایوون
Under
Tehran's
roof,
we
stand
on
the
balcony
هی
دورت
میگردم
انگار
من
ماشین
شدمو
تو
میدون
I
keep
circling
you,
as
if
I've
become
a
car
and
you're
the
roundabout
بی
ایس
و
افاده
یه
عشق
و
حال
ساده
Without
fuss
and
pretension,
a
simple
love
and
joy
دلخوشیم
با
جیب
خالی
و
پای
پیاده
We're
happy
with
empty
pockets
and
walking
on
foot
همین
از
سرمم
زیاده
This
is
more
than
enough
for
me
دوس
دختر
فابریک
A
genuine
girlfriend
وای
که
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is
بوس
با
طعمه
ماتیک
A
kiss
with
the
taste
of
lipstick
وای
که
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is
بوسه
از
لبای
اون
نمیدونی
چه
حالی
داره
A
kiss
from
her
lips,
you
don't
know
how
it
feels
اخه
لباش
قلمبه
مثه
توپه
والیباله
Because
her
lips
are
plump,
like
a
volleyball
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
ای
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
فکرشو
کن
منوتو
با
هم
اخر
هفته
بریم
شمال
Imagine,
you
and
I
going
to
the
north
on
the
weekend
بکشیم
قلیون
لب
دریا
با
عند
عشق
و
حال
Smoking
hookah
by
the
sea
with
love
and
joy
بزنیم
سیخ
ههه
جوجه
کباب
و
چندتا
بال
Grilling
haha,
chicken
kebab
and
some
wings
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
ای
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
ای
وای
که
چقد
قشنگه
چقد
قشنگه
Oh,
how
beautiful
it
is,
how
beautiful
چقد
قشنگه
How
beautiful
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.