Текст и перевод песни Amir Tataloo - Be Man Che Han
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Man Che Han
What Does It Matter To Me?
خسته
از
مردمِ
شهر
Tired
of
the
city's
people
خسته
از
اونکه
تو
میخوای
بشی
و
من
خودشم
Tired
of
who
you
want
to
be,
I
already
am
خسته
از
الکل
شرّ
Tired
of
the
evil
alcohol
پاک،خونه
از
دَم
پُرِ
شمع،
پاک
Pure,
house
full
of
candles,
pure
فکر
هدف
کُلِ
شب
Thinking
about
goals
all
night
اونکه
میگفت
نرو
که
رفت
خودش
هم
The
one
who
said
don't
go,
left
herself
دوست
دارن
دست
خورده
شن
They
like
to
be
used
بذار
بره
با
اونا
که
درخورشن
Let
her
go
with
those
who
deserve
her
بگو
با
اصلاً
کُلِ
شهر
Tell
the
whole
city,
in
fact
به
من
چه
هان
بگو
خودم
چه
مرگمه
What
does
it
matter
to
me?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
بگو
بلند
یه
مرتبه
برو
راحتم
بذار
Say
it
loud,
just
once,
go
and
leave
me
alone
عوضیـــــــــ
Bitchـــــــــ
نمیشه
اوضاع
دیگه
بدتر
از
این
Things
can't
get
any
worse
than
this
به
من
چه
هان
بگو
خودم
چه
مرگمه
What
does
it
matter
to
me?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
بگو
بلند
یه
مرتبه
برو
راحتم
بذار
Say
it
loud,
just
once,
go
and
leave
me
alone
عوضیــــــــــ
Bitchــــــــــ
نمیشه
اوضاع
دیگه
بدتر
از
این
Things
can't
get
any
worse
than
this
خسته
ام
از
این
اَلگوریتم
زندگی
I'm
tired
of
this
life
algorithm
خسته
از
دوسِت
دارم
اونم
هرطوری
که
بِم
بگی
Tired
of
"I
love
you",
no
matter
how
you
say
it
آرومم
نمیکنه
دیگه
هر
گُلی
که
بِم
بدی
Any
flower
you
give
me
won't
calm
me
down
anymore
به
من
چه
هان
بگو
خودم
چه
مرگمه
What
does
it
matter
to
me?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
بگو
بلند
یه
مرتبه
برو
راحتم
بذار
Say
it
loud,
just
once,
go
and
leave
me
alone
عوضیــــــــــ
Bitchــــــــــ
نمیشه
اوضاع
دیگه
بدتر
از
این
Things
can't
get
any
worse
than
this
به
من
چه
هان
بگو
خودم
چه
مرگمه
What
does
it
matter
to
me?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
بگو
بلند
یه
مرتبه
برو
راحتم
بذار
Say
it
loud,
just
once,
go
and
leave
me
alone
عوضیــــــــــ
Bitchــــــــــ
نمیشه
اوضاع
دیگه
بدتر
از
این
Things
can't
get
any
worse
than
this
به
من
چه
کی
مُرد
What
does
it
matter
to
me
who
died
کی
باخت
کی
برد
Who
lost,
who
won
کی
گرفت
سیمرغ
اینطور
بی
ذوق
Who
got
the
Simorgh,
so
undeservingly
کی
اومد
رو
بیلبورد
میلبورد
بیخود
Who
appeared
on
the
pointless
billboard
هر
کی
اومد
یه
دلِ
سیر
خورد
Whoever
came,
ate
their
fill
به
من
چه
اون
چِشه
What
does
it
matter
to
me
what's
wrong
with
her
خودش
خواست
که
تو
چشِ
She
wanted
to
be
in
the
eyes
of
خودش
خواسته
سوژه
شه
She
wanted
to
be
a
subject
زیادی
وِل
بپری
بدن
حق
داره
کوفته
شه
Jump
around
too
much,
they
have
the
right
to
get
fed
up
اون
خودش
خواسته
کوفتش
شه
She
wanted
to
be
fed
up
with
herself
به
من
چه
لعنتی
حالِ
من
چطور
خوب
بشه
Damn
it,
what
does
it
matter
to
me
how
I
get
better
به
من
چه
هان
بگو
خودم
چه
مرگمه
What
does
it
matter
to
me?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
بگو
بلند
یه
مرتبه
برو
راحتم
بذار
Say
it
loud,
just
once,
go
and
leave
me
alone
عوضیــــــــــ
Bitchــــــــــ
نمیشه
اوضاع
دیگه
بدتر
از
این
Things
can't
get
any
worse
than
this
به
من
چه
هان
بگو
خودم
چه
مرگمه
What
does
it
matter
to
me?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
بگو
بلند
یه
مرتبه
برو
راحتم
بذار
Say
it
loud,
just
once,
go
and
leave
me
alone
عوضیــــــــــ
Bitchــــــــــ
نمیشه
اوضاع
دیگه
بدتر
از
این
Things
can't
get
any
worse
than
this
همه
جا
پشتِ
هم
بدِ
همو
هِی
میگیم
Everywhere
we
talk
bad
about
each
other
behind
our
backs
همه
جا
گشنه
غم،غمِ
همو
کِی
دیدیم
Everywhere
hungry
for
sorrow,
when
did
we
see
each
other's
sorrow
همه
جا
میدیم
فقط
وعده
بعد
و
هِی
میریم
Everywhere
we
just
promise
the
future
and
leave
میزنی
شوخی
شوخی
قلبِ
منو
جِر
میدی
You
jokingly
tear
my
heart
apart
خنده
خنده
یهویی
بندِ
همو
آب
میدیم
Laughing,
suddenly
we
cut
each
other
off
همه
جا
دیواره
و
پنجره
رو
خواب
دیدیم
Everywhere
we
dreamt
of
walls
and
windows
میشینیم
و
وایسادنِ
یه
پیرمردو
میبینیم
We
sit
and
watch
an
old
man
standing
دَمِ
بدشانسی
فقط
فیلمِ
همو
میگیریم
In
bad
luck,
we
only
film
each
other
خسته
ام
أ
خوابیدن
I'm
tired
of
sleeping
أ
خواب
دیدن
أ
پاییدن
Of
dreaming,
of
watching
نه
آبجیتم
نه
مامیتم
نه
داییتم
I'm
not
your
sister,
not
your
mother,
not
your
aunt
نه
عادی
ام
نه
مادی
ام
I'm
not
normal,
not
materialistic
نه
هر
جا
زود
میرم
و
وا
میدم
I
don't
go
everywhere
quickly
and
give
in
نه
وا
میرم
نه
حتی
رو
میدم
به
فامیلم
I
don't
give
up,
I
don't
even
give
in
to
my
family
به
من
چه
هان
بگو
خودم
چه
مرگمه
What
does
it
matter
to
me?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
بگو
بلند
یه
مرتبه
برو
راحتم
بذار
Say
it
loud,
just
once,
go
and
leave
me
alone
نمیشه
اوضاع
دیگه
بدتر
از
این
Things
can't
get
any
worse
than
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir tataloo, nader koohestani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.