Amir Tataloo - Behesht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amir Tataloo - Behesht




Behesht
Heaven
از اونجایی که یادمه
Ever since I can remember,
همه فقط خواستن برن بهشت
Everyone just wanted to go to heaven.
هیشکی نخواسته بسازه بهشت
No one wanted to create heaven.
پس نتیجه چی میشه؟
So what's the result?
تو بگو بهشت کدومه؟
Tell me, darling, where is heaven?
اصاً تو این زمین بهشت کجا بود
Where was heaven on this earth anyway?
ما چه بیخیال و ساده بودیم بهمون
We were so carefree and naive, they told us
هر چی گفتن که اشتباه بود
Everything that was wrong.
تو بگو بهشت چی شدش
Tell me, what happened to heaven?
اینجا هر کی مرد که رفتش زیر خاک
Everyone who died here went under the ground.
تو بگو عشق یعنی چی چی؟
Tell me, what does love even mean?
ما که دیدم بالاخره میره هر عشقی به فاک
We saw that every love eventually goes to hell.
تو بگو بهشت کدومه؟
Tell me, darling, where is heaven?
اصاً تو این زمین بهشت کجا بود
Where was heaven on this earth anyway?
ما چه بیخیال و ساده بودیم بهمون
We were so carefree and naive, they told us
هر چی گفتن که اشتباه بود
Everything that was wrong.
تو بگو بهشت چی شدش
Tell me, what happened to heaven?
اینجا هر کی مرد که رفتش زیر خاک
Everyone who died here went under the ground.
تو بگو عشق یعنی چی چی؟
Tell me, what does love even mean?
ما که دیدم بالاخره میره هر عشقی به فاک
We saw that every love eventually goes to hell.
آ همه بی مصرف و مفت خور و کودن و یه مشت گاو دور من
All useless, freeloaders, idiots, a bunch of cows around me, girl.
همه چشما کثیفه و سر همسرت هم
All eyes are dirty, even on your wife.
همه جا چادر غم، بین این همه زخم و لاشخور عن
Everywhere a veil of sorrow, among all these wounds and shitty scavengers.
تو هم دوس داری یه زن ماچ کنه نه؟
You also want a woman to kiss you, don't you?
همه فکرا کص و کیره هر کی همین سر شب اومده نشده صبح میره
All thoughts are pussy and dick, whoever comes here in the evening doesn't leave in the morning.
همین فرمون بری بدون همین فردا هم پس دیره
If you go this way, know that tomorrow is already too late.
پس دیگه یه کم اینجا بمونی میبینی کلاً نفس میره
So if you stay here a little longer, you'll see that breath completely disappears.
همه جمعا نفس گیره همه درا بی دستگیره
Everyone's breath is tight, all doors are without handles.
تازه اگه دری باشه اصا کمپلت بن بست و زنجیره
And even if there's a door, it's completely dead-end and chained.
همه قاطی هم جک و دزد و دلسوز
Everyone's mixed up, jokers, thieves, and compassionate ones.
سوبر و مست و همشیره
Sober and drunk, all together, sweetheart.
حاجی بالای منبر عنو میکوبه بوشو بر میداره آمریکا
The Haji on the pulpit slams his dick, the smell goes to America.
اوباما میاد، عمو من یه کمی بیشتر از ردی ام
Obama comes, uncle, I'm a little more than wasted.
تو خب ور نرو با ما زیاد
Well, don't mess with us too much.
همه وحشی ولی بزدل تو این وضعیت
Everyone's wild but cowardly in this situation.
امام زمان هم پس میده کارما بیاد هه
Even Imam Zaman will give up if karma comes, huh.
تو بگو بهشت کدومه؟
Tell me, darling, where is heaven?
اصاً تو این زمین بهشت کجا بود
Where was heaven on this earth anyway?
ما چه بیخیال و ساده بودیم بهمون
We were so carefree and naive, they told us
هر چی گفتن که اشتباه بود
Everything that was wrong.
تو بگو بهشت چی شدش
Tell me, what happened to heaven?
اینجا هر کی مرد که رفتش زیر خاک
Everyone who died here went under the ground.
تو بگو عشق یعنی چی چی؟
Tell me, what does love even mean?
ما که دیدم بالاخره میره هر عشقی به فاک
We saw that every love eventually goes to hell.
من
I
خسته ام از جماعت زنده کش مرده پرست
Am tired of the crowd that buries the dead and worships them.
خسته ام از این دلی که خورده ترک
I'm tired of this heart that's cracked.
خسته ام از اون حسی که اون با خودش برد به درک
I'm tired of that feeling that she took with her, to hell with it.
خسته ام از حرف الکی
I'm tired of empty words.
بدون فکر و هدف بدون عمل
Without thought, without purpose, without action.
خسته از اینهمه تظاهر به عشق، به دروغ قسم
Tired of all this pretending to love, swearing falsely.
از آدما و جای شلوغ
Of people and crowded places.
رو شیشه ها کردم نوشتم که طبیعت هوشمنده
I wrote on the windows that nature is intelligent.
مثلا اونی که گرگه پس فردا میبینه حالا بچه خودش گوسفنده
For example, the one who's a wolf, the day after tomorrow, sees that his own child is a sheep.
مثلاً شکارچیه میبینه یهو جفت خودشو پوست کنده
For example, the hunter suddenly sees his mate skinned.
زمین جوری میچرخه که بریزه پوزخندت
The earth spins in a way that wipes your smirk.
ا بالا نگاه کردی منو آره گوزو بغض تو رو هم میبینم
You looked up and saw me, yeah, fart face, I see your grief too.
عمو تو تانک سوار شو یه روزی دم تو رو هم میچینن
Uncle, get on a tank, one day they'll cut your tail too.
من که سگ خور هزار بار شدم یه بار بالا
I've been dog food a thousand times, once at the top,
مرحله گربه خور هم میشینم
I'll even sit at the cat-eating stage.
یه سریا هم اگه توبه کنن میمیرن
Some people die if they repent.
منم از اینا گاهی دور خودم میچینم
I sometimes gather these around me.
اینا خنده ان ولی سرفه کنم می رینن
They are laughter, but if I cough, they'll scatter.
منتظرم بارون بیاد تو روز بارونی برم دیپ تره
I'm waiting for the rain to come, so I can go deeper on a rainy day.
الهی که بعد من خوشی و خنده از این اکیپ نره
I hope that after me, joy and laughter won't leave this crew.
منتظرم تاریک بشه تو شب و تاریکی برم خوف تره
I'm waiting for it to get dark, so I can go more dreadful in the night and darkness.
الهی که بعد من دین و ایمونت سمت کفر نره
I hope that after me, your faith and religion don't go towards disbelief.
منو ول کن با شبم
Leave me alone with my night.
تاریکه اما چقد آزاد و رهام
It's dark, but how free and liberated I am.
بذار من از اعتیاد تو درام
Let me be addicted to my drama.
رفتنی باید بره تو نکن گریه برام
Whoever's going to leave should leave, don't cry for me.
چقده خون دل و درد زیاد
So much heartache and pain.
تا که فهمیدم خودمو هیچ موقع به کم ندم
Until I realized I should never settle for less.
چقده رد شدم از گشنگی و سیر از همه
How many times I've been through hunger and full of everything.
من خسته چه بر و بازویی به هم زدم
I'm tired of how much I've struggled and fought.
تو بگو بهشت کدومه؟
Tell me, darling, where is heaven?
اصاً تو این زمین بهشت کجا بود
Where was heaven on this earth anyway?
ما چه بیخیال و ساده بودیم بهمون
We were so carefree and naive, they told us
هر چی گفتن که اشتباه بود
Everything that was wrong.
تو بگو بهشت چی شدش
Tell me, what happened to heaven?
اینجا هر کی مرد که رفتش زیر خاک
Everyone who died here went under the ground.
تو بگو عشق یعنی چی چی؟
Tell me, what does love even mean?
ما که دیدم بالاخره میره هر عشقی به فاک
We saw that every love eventually goes to hell.
تو بگو بهشت کدومه؟
Tell me, darling, where is heaven?
اصاً تو این زمین بهشت کجا بود
Where was heaven on this earth anyway?
ما چه بیخیال و ساده بودیم بهمون
We were so carefree and naive, they told us
هر چی گفتن که اشتباه بود
Everything that was wrong.
تو بگو بهشت چی شدش
Tell me, what happened to heaven?
اینجا هر کی مرد که رفتش زیر خاک
Everyone who died here went under the ground.
تو بگو عشق یعنی چی چی؟
Tell me, what does love even mean?
ما که دیدم بالاخره میره هر عشقی به فاک
We saw that every love eventually goes to hell.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.