Amir Tataloo - Donya - перевод текста песни на английский

Donya - Amir Tatalooперевод на английский




Donya
The World
من خستم ...
I'm tired ...
دنیا ، یه جور رقص خاص ...
The world, a kind of special dance ...
باهاش برقص ...
Dance with it ...
دنیا
The world
همه چی در رفت از دستَم نفهمیدم چی شُدِش اصلاً انگار یهویی برق رفت
Everything slipped from my hands, I didn't understand what happened at all, as if the power suddenly went out
هرکی اومد از همون اول هی وَر رفت با دِلِمونو بعد رفت شد سردرد و بدتر
Everyone who came from the very beginning just kept messing with our hearts, and then left, it became a headache, and worse
هَمَش عقب گرد جا پیشرفت و هرکس که اومد یه نیش زد یه نیشخند به ریشَم
Always going backwards instead of progress, and everyone who came took a jab, a smirk at my expense
روزایی که اینجوری میشَم هیشکی نبوده پیشَم نِمونَش همین دیشب
On days like this, no one was there for me, like just last night
من خَستَم اما میدونم ، که میرسم بالاخره
I'm tired, but I know I'll get there eventually
من میسازم دوباره دنیامو یه نفره
I'll rebuild my world, all alone
من خستم اما میدونم ، که میرسم بالاخره
I'm tired, but I know I'll get there eventually
من میسازم دوباره دنیامو یه نفره
I'll rebuild my world, all alone
نمیدونم کی بود کِی ، انگار همین دیروز هِی
I don't know who it was, when, it feels like just yesterday
یه عالَمِ بی روح ، یه آدمِ دیوونه
A soulless world, a crazy person
یه مغزِ پنچر یه دست به خودکار یه دست به خنجر
A punctured brain, one hand on a pen, the other on a dagger
به بغض که وصلِ حنجِرَس و یه جغد که پشتِ پَنجِرَس
Connected to a throat filled with resentment, and an owl perched behind the window
دنیا داشته مزه بد واس من ، الکی معذرت خواستم
The world has tasted bad to me, I apologized for no reason
حتی واسه کاری که نکردم عذرمو واسه مغزِ رَد خواستن
Even for things I didn't do, they wanted my apology for their messed-up mind
نمیدونم چی شد هِه ولی ای کاش میشد که
I don't know what happened, heh, but I wish I could
یکمی آروم شَم یکمی کم بشه از این شوکه
Calm down a bit, lessen this shock a little
دِلَم یه همدم میخواد تو فاز شلوغی نیستم هرچند زیاد
My heart wants a companion, I'm not in the mood for crowds, although there are many
ولی تنهایی اُوِر زده بالا ، وقتشته هم خرجَم بیاد
But loneliness has gone overboard, it's time for me to spend on myself too
من از همه خَستَم ، از همه کَندَم
I'm tired of everyone, I've cut myself off from everyone
من دیگه دورَم از همه ، میبینی اینجوری عمدَنِ عمداً
I'm far away from everyone now, you see, it's intentionally like this
من خَستَم اما میدونم ، که میرسم بالاخره
I'm tired, but I know I'll get there eventually
من میسازم دوباره دنیامو یه نفره
I'll rebuild my world, all alone
من خَستَم ...
I'm tired ...
من کاریش ندارم دنیارو ، تکراری شده بازیش برا من
I don't care about the world, its game has become repetitive for me
دنیا یه لوپِ سادَس یه صبح ظهر شب
The world is a simple loop, a morning, noon, and night
ولی خُب کاری کرد که بزرگ شَم
But well, it made me grow up
شبای بارونی اینو یادم دادَن
Rainy nights taught me this
یه وقتا گریه میده آرامش به آدم واقعاً
Sometimes crying really gives a person peace
گریه گن ، اشک بریز ، راحت باش با من
Cry, shed tears, be comfortable with me
که من خَستَم اما میدونم ، که میرسم بالاخره
Because I'm tired, but I know I'll get there eventually
من میسازم دوباره دنیامو یه نفره
I'll rebuild my world, all alone
من خَستَم اما میدونم ، که میرسم بالاخره
I'm tired, but I know I'll get there eventually
من میسازم دوباره دنیامو یه نفره
I'll rebuild my world, all alone





Авторы: amir tataloo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.