Текст и перевод песни Amir Tataloo - Ghahreman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اون
عینه
تیر
و
کمونه
، هر
چی
بخواد
همونه
Он
словно
лук
и
стрела,
чего
хочет,
то
и
получает.
هر
چی
عقب
بکشی
با
قدرت
بیشتری
میره
جلو
عین
شیر
Чем
сильнее
ты
его
оттягиваешь,
тем
мощнее
он
летит
вперед,
как
лев.
سعی
میکنه
نخوابه
بیداره
عین
آفتاب
کاری
نداره
اصلا
Он
старается
не
спать,
бодрствует,
как
солнце,
ему
все
равно.
کی
خوبه
کی
بد
اونکه
نمیتونه
نتابه
Кто
хороший,
кто
плохой,
ему
все
равно,
он
не
может
не
светить.
اون
عین
بارونه
نمیشه
محل
نذاره
کاری
نداره
اون
نمیتونه
نباره
Он
словно
дождь,
его
нельзя
игнорировать,
ему
все
равно,
он
не
может
не
лить.
قهرمان
اونکه
فقط
خداشو
داره
Герой
- это
тот,
у
кого
есть
только
Бог.
سر
هر
امتحان
میکنه
همه
تقلباشو
پاره
На
каждом
экзамене
он
рвет
все
свои
шпаргалки.
متکیه
به
بازوهاش
و
واقعیه
قانوناش
Он
полагается
на
свои
руки,
и
его
законы
реальны.
اونم
توی
جا
که
همه
تفکراتشون
آره
Даже
там,
где
все
думают
только
о
себе.
قهرمان
یعنی
من
که
جنگیدم
با
باتنم
Герой
- это
я,
тот,
кто
боролся
со
своим
телом.
یعنی
جنگیدم
با
ذات
بد
و
نبخشیدن
و
نفهمیدم
Это
значит,
я
боролся
со
своей
плохой
натурой,
не
прощая
и
не
понимая.
قهرمان
یعنی
نترسیدن
به
مشکلا
خندیدن
Герой
- это
значит
не
бояться,
смеяться
над
проблемами.
نه
از
مشکلا
که
در
میرن
میشن
بدتر
از
اهریمن
А
не
убегать
от
проблем,
становясь
хуже
дьявола.
فقط
سر
رقصیدن
لخته
چند
زن
دیدن
Видеть
только
танцующих
обнаженных
женщин.
بازم
میگم
قهرمان
یعنی
من
که
نرفتم
از
کشورم
Я
снова
говорю,
герой
- это
я,
тот,
кто
не
покинул
свою
страну.
یعنی
آقام
که
یاد
داد
چیزی
از
کسی
کش
نرم
Это
мой
отец,
который
научил
меня
ни
у
кого
ничего
не
отнимать.
یعنی
انقده
دویده
که
جوف
پاها
کردش
ورم
Это
тот,
кто
так
много
бегал,
что
его
ноги
опухли.
یادش
رفته
کشورم
آخه
قهرمانا
تنهان
ولی
هم
آروم
و
مشتین
Он
забыл
о
своей
стране,
ведь
герои
одиноки,
но
спокойны
и
сильны.
هم
به
موقعش
وحشین
و
تا
تهش
میرن
و
تا
تهشو
دیدن
В
нужное
время
они
свирепы,
идут
до
конца
и
видят
все
до
конца.
جای
اینکه
سوراخ
کنن
زیرشونو
ناخدای
کشتین
Вместо
того,
чтобы
подставлять
других,
они
капитаны
корабля.
قهرمان
یعنی
پدر
که
سایش
تو
سرمه
Герой
- это
мой
отец,
чья
тень
надо
мной.
یه
قهرمان
یعنی
اون
که
مدافع
حرمه
یعنی
اون
که
افتخار
کشورمه
Герой
- это
тот,
кто
защищает
святыню,
тот,
кто
гордость
моей
страны.
قهرمان
اونه
که
نگرانه
سرزمینه
نگران
درد
میهنه
نگران
قلبش
میزنه
Герой
- тот,
кто
беспокоится
о
своей
земле,
о
боли
своей
родины,
о
том,
как
бьется
его
сердце.
قهرمان
اونکه
فقط
خداشو
داره
Герой
- это
тот,
у
кого
есть
только
Бог.
سر
هر
امتحان
میکنه
همه
تقلباشو
پاره
На
каждом
экзамене
он
рвет
все
свои
шпаргалки.
متکیه
به
بازوهاش
و
واقعیه
قانوناش
Он
полагается
на
свои
руки,
и
его
законы
реальны.
اونم
توی
جا
که
همه
تفکراتشون
آره
Даже
там,
где
все
думают
только
о
себе.
قهرمان
اونکه
فقط
خداشو
داره
Герой
- это
тот,
у
кого
есть
только
Бог.
سر
هر
امتحان
میکنه
همه
تقلباشو
پاره
На
каждом
экзамене
он
рвет
все
свои
шпаргалки.
متکیه
به
بازوهاش
و
واقعیه
قانوناش
Он
полагается
на
свои
руки,
и
его
законы
реальны.
اونم
توی
جا
که
همه
تفکراتشون
آره
Даже
там,
где
все
думают
только
о
себе.
دانلود
آهنگ
قهرمان
با
صدای
امیر
تتلو
Скачать
песню
"Герой"
в
исполнении
Амира
Таталу.
قهرمان
اون
سربازه
که
برسه
تهش
و
وزیر
شه
Герой
- это
солдат,
который
дойдет
до
конца
и
станет
министром.
نه
زیر
کنه
نه
زیر
شه
دل
و
بزنه
به
دریا
ولی
نه
خیس
کنه
نه
خیش
شه
Не
сдастся
и
не
будет
подчиняться,
бросится
в
море,
но
не
промокнет
и
не
утонет.
می
دونی
یه
قهرمان
دلش
نمیخواد
رئیس
شه
اونم
اون
سربازه
Знаешь,
герой
не
хочет
быть
начальником,
он
тот
самый
солдат.
قهرمان
اون
مادره
که
جلو
دره
اولینه
سه
ساعت
التماس
تا
ده
دقیقه
بچشو
ببینه
Герой
- это
мать,
которая
первая
у
ворот,
три
часа
умоляет,
чтобы
увидеть
своего
ребенка
десять
минут.
کارش
شده
بشینه
دم
در
فقط
ببینش
همین
الانشم
همون
جاست
خودت
برو
ببینش
Ее
работа
- сидеть
у
ворот
и
просто
видеть
его,
она
и
сейчас
там,
сама
иди
и
посмотри.
قهرمان
یعنی
صبر
یعنی
درای
از
تو
قبر
یعنی
صب
تا
شب
تو
پیچتی
و
بیخیاله
تیک
میکی
Герой
- это
терпение,
это
стук
в
дверь
из
могилы,
это
значит,
что
ты
с
утра
до
ночи
в
трудах,
а
тебе
все
равно,
ты
просто
живешь.
یعنی
دل
و
قلوه
داری
قد
یه
گار
پیکنیکی
Это
значит,
что
у
тебя
сердце
размером
с
корзинку
для
пикника.
قهرمان
اونیکه
جایی
رو
خراب
نمیکنه
آباد
میکنه
، اسیر
نمیکنه
آزاد
میکنه
Герой
- это
тот,
кто
не
разрушает,
а
строит,
не
порабощает,
а
освобождает.
درد
نمیشه
درمون
میشه
، زخم
نمیشه
مرحم
میشه
Не
становится
болью,
а
становится
лекарством,
не
становится
раной,
а
становится
бальзамом.
قهرمان
بچه
های
جویبار
مازندران
کشتیمونن
که
امکانات
نیست
افتخار
. ولی
باز
مدال
المپیک
میارن
Герои
- ребята
из
Джуйбара,
Мазендеран,
наши
борцы,
у
которых
нет
возможностей,
но
есть
гордость.
И
все
равно
они
завоевывают
олимпийские
медали.
قهرمان
یعنی
مهدی
باقری
یعنی
همت
و
باکری
یعنی
عباس
و
بابایی
یعنی
شهدای
گمنامی
که
حتی
اسمشونو
نمیدونیم
Герой
- это
Мехди
Бакри,
это
Хеммат
и
Бакри,
это
Аббас
и
Бабаи,
это
неизвестные
мученики,
чьи
имена
мы
даже
не
знаем.
قهرمان
یعنی
کیانوش
رستمی
که
زیر
وزنه
با
سنگینی
داد
میزنه
یا…
Герой
- это
Киануш
Ростами,
который
кричит
под
тяжестью
штанги
или...
قهرمان
یعنی
عشق
یعنی
قدرت
یعنی
ایمان
Герой
- это
любовь,
это
сила,
это
вера.
قهرمان
یعنی
کرد
و
بچه
های
خوزستان
که
… مرزامونو
بی
منت
نگه
داشتن
Герой
- это
курды
и
ребята
из
Хузестана,
которые...
безвозмездно
охраняют
наши
границы.
قهرمان
یعنی
حاج
قاسم
خودمون
سلیمانی
Герой
- это
наш
Хадж
Касем
Сулеймани.
قهرمان
یعنی
…
Герой
- это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir d-va, amir tataloo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.