Amir Tataloo - Goolehaye Barf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amir Tataloo - Goolehaye Barf




Goolehaye Barf
Снежные хлопья
وقتی قدرتِ عشق از عشقِ به قدرت قوی تر
Когда сила любви сильнее любви к власти,
باشه ، چی میشه ؟ (دنيا با صلح آشنا ميشه)
что происходит? (Мир знакомится с миром)
میزنه گوله های برف بازَم اون بیرون ما گرم و نرمِ خونَمون
Снег падает за окном, а мы в тепле и уюте нашего дома.
خدایا شُکرِت تو هم بِپا که تو این هوا میری بیرون سرما نَرِه تو گَلوت
Слава Богу! Ты тоже будь осторожна, когда выходишь на улицу в такую погоду, чтобы не простудиться.
آخه طاقت ندارم که ببینم عزیزم یه مریضیِ سادَتو
Я просто не могу видеть тебя, любимая, даже с легкой простудой.
همین این یه ساعتو که نبودی چه سخت گذشت و ندیدی اسارَتو
Этот час, что тебя не было, тянулся так долго, ты не представляешь, как я тосковал.
این خونه بی تو ، مِثِه انباری سرد و سوت و کوره
Этот дом без тебя как холодный, пустой и безжизненный склад.
دلِ تو هرکاری کرد بُرد
Твое сердце побеждает во всем.
این خونه بی تو ، مِثِه انباری سرد و سوت و کوره
Этот дом без тебя как холодный, пустой и безжизненный склад.
دلِ تو هرکاری کرد بُرد
Твое сердце побеждает во всем.
میزنه گوله های برف به شیشه
Снег падает на стекло,
وِلِش کن خودش الآن خسته میشه
Не обращай внимания, он скоро устанет.
ما میمونیم و این همه راهِ سفید
Мы останемся и вся эта белая дорога...
میشکُفه غنچه های خنده پیشِت
Бутоны улыбок распускаются рядом с тобой.
تو خوبی و خوبیات خز نمیشه
Ты прекрасна, и твоя красота не увядает.
میشه عشقو به وضوح تو این رابطه دید
Можно отчетливо увидеть любовь в наших отношениях.
زمستونه و گرمات ، سَر و سامونه مَنِه
Зима, а ты мое тепло и уют.
همین ناز و اداهات ، برف و بارونه مَنِه
Твои нежности и капризы мой снег и дождь.
زمستونه الآن ، وَقتِشِه بارون بزنه
Сейчас зима, время дождя.
وقتشه خوش بگذره ، به هردوتامون یه ذره
Время нам обоим немного повеселиться.
این خونه بی تو ، مِثِه انباری سرد و سوت و کوره
Этот дом без тебя как холодный, пустой и безжизненный склад.
دلِ تو هرکاری کرد بُرد
Твое сердце побеждает во всем.
این خونه بی تو ، مِثِه انباری سرد و سوت و کوره
Этот дом без тебя как холодный, пустой и безжизненный склад.
دلِ تو هرکاری کرد بُرد
Твое сердце побеждает во всем.
واقعیَتِش اینه که ، اصَن بدِ مطلق وجود نداره
На самом деле, абсолютного зла не существует.
یه سری چیزا از نظرِ من بَده که از نظرِ تو بد نیست
Некоторые вещи плохи с моей точки зрения, но не с твоей.
یه سری چیزا هم از نظرِ تو بَده که از نظرِ من بد نیست
Некоторые вещи плохи с твоей точки зрения, но не с моей.
فقط کافیه که ما بتونیم با بدی های همدیگه بسازیم به خاطرِ خوبیامون
Нам просто нужно смириться с недостатками друг друга ради наших достоинств.
همین
Вот и все.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.