Amir Tataloo - Mano Davat Karde Mehmoonishoon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amir Tataloo - Mano Davat Karde Mehmoonishoon




Mano Davat Karde Mehmoonishoon
They Invited Me to Their Party
حاجی خداییش بیایا، ضایمون نکنی یه وقت
Hey dude, come on over, just don't embarrass me, alright?
گفتم میایا، چندنفر اصن بخاطر تو دارن میان
I told you to come, a few people are coming just because of you
منو دعوت کرده مهمونیشون آخه
They invited me to their party, you see
خیلی لطف داره بهمون ایشون
They're really kind to me
فقط، دوست دارم که ببینیشون
I just, want you to see them
همه، یکی یه چسبه به بینی شون
Everyone, has a bandage on their nose
منو دعوت کرده مهمونیشون آخه
They invited me to their party, you see
خیلی لطف داره بهمون ایشون
They're really kind to me
فقط، دوست دارم که ببینیشون
I just, want you to see them
همه، یکی یه چسبه به بینی شون
Everyone, has a bandage on their nose
پسره خانومشو ول کرده
The guy left his wife
دنباله، یه پلنگه ولگرده
He's after a loose panther
دختره همه جاشو انداخته بیرون
The girl has everything hanging out
پیرِمرده جفت چشما رودل کرده
The old man has got both eyes rolling
هی عوضی میکشه عربده، صنعتی، سنتی باهم زده
The jerk keeps yelling, he's mixed industrial and traditional drugs
ای عوضی که اگه میفهمید، میفهمید هم نشینی با ... بده
Oh, you fool, if you only understood, you'd know hanging out with ... is bad
منو دعوت کرده مهمونیشون آخه
They invited me to their party, you see
خیلی لطف داره بهمون ایشون
They're really kind to me
فقط، دوست دارم که ببینیشون
I just, want you to see them
همه، یکی یه چسبه به بینی شون
Everyone, has a bandage on their nose
منو دعوت کرده مهمونیشون آخه
They invited me to their party, you see
خیلی لطف داره بهمون ایشون
They're really kind to me
فقط، دوست دارم که ببینیشون
I just, want you to see them
همه، یکی یه چسبه به بینی شون
Everyone, has a bandage on their nose
دوست دارم، تهرانو ترافیکو
I love, Tehran and the traffic
شمال شفاف، نگا گرافیکو
The clear north, look at the graphics
دخترا که شاد با یه ماتیکو
The girls are happy with just lipstick
پسرا، ماشالا همه کایکو
The guys, wow, they're all cool
همه بهم میگن یه کاری کن
Everyone tells me to do something
برو، اِمریکا تیریپاتو بِکامی کن
Go, to America, make your trip come true
ولی، من میمونم تو سوراخ تاریکو
But, I'll stay in the dark hole
جلوت وایمیسم بدون فقط یه کامی تو
I'll stand in front of you without just a condom on
همه دنبال پولو لاتاری
Everyone is after money and lottery
موزیکا کاور از رو آتاری
Music is covered from Atari
امروز سوژه ی بازاری
Today's market subject
فردا دنبال مردم آزاری
Tomorrow looking for trouble
وایسا کنار میرم توو
Step aside, I'm going in
تو فقط داد بزن که بیرحم بود
You just scream that it was ruthless
میزنن بدخواها زیرم سود
The haters are making a profit off me
در رو وگرنه میگرم روت
I'll close the door on you, otherwise
منو دعوت کرده مهمونیشون آخه
They invited me to their party, you see
خیلی لطف داره بهمون ایشون
They're really kind to me
فقط، دوست دارم که ببینیشون
I just, want you to see them
همه، یکی یه چسبه به بینی شون
Everyone, has a bandage on their nose
اینجا که نصفه پس نصفم جلف
Here where it's half guy, half vulgar
طرف داف بوده الان اسفنجه
The girl was hot, now she's a sponge
همه رو خوردنو بردن الانم فقط نصفش استخونه نصفش ژل
They ate and took everything, now she's just half bone, half gel
یوهووووو
Yohoooooo
چراغا خاموش شد
The lights went out
ولی، دارن آدمایِ باهوش کد
But, smart people are coding
تو تاریکی پیدا میکنن عینه همو میچسبن به یه سری ناموس دزد
In the darkness, they find each other, they stick to some honor thieves
منو دعوت کرده مهمونیشون آخه
They invited me to their party, you see
خیلی لطف داره بهمون ایشون
They're really kind to me
فقط، دوست دارم که ببینیشون
I just, want you to see them
همه، یکی یه چسبه به بینی شون
Everyone, has a bandage on their nose
منو دعوت کرده مهمونیشون آخه
They invited me to their party, you see
خیلی لطف داره بهمون ایشون
They're really kind to me
فقط، دوست دارم که ببینیشون
I just, want you to see them
همه، یکی یه چسبه به بینی شون
Everyone, has a bandage on their nose






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.