Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میگه
این
آدمی
که
میبینم
دیگه
اون
آدمه
قدیم
نی
She
says
the
man
she
sees
is
no
longer
the
man
he
used
to
be
میگه
چرا
تاچت
فرق
کرده
میزنی
آهنگه
قدیمی
She
says
why
has
your
chat
changed,
you
play
old
songs
آخه
قدیما
هر
وقت
میدیدمش
یه
آهنگ
جدید
یه
برنامه
نو
بود
Because
in
the
past,
every
time
I
saw
her,
there
was
a
new
song,
a
new
plan
بهش
میگفتم
اینو
همیشه
که
نور
راهم
چشای
براقه
تو
بود
I
used
to
tell
her
this
always,
that
the
light
of
my
path
was
your
shining
eyes
میگه
اون
دستات
دیگه
دستای
قدیم
نی
میده
بوی
غریبه
ها
رو
She
says
those
hands
are
no
longer
the
hands
of
the
past,
they
smell
of
strangers
هی
میگه
دیگه
خود
واقعیمو
بد
شناخته
نمیخوره
فریبه
ما
رو
She
keeps
saying
that
she
has
misunderstood
my
true
self,
our
deception
doesn't
suit
her
میگه
اون
دستات
دیگه
دستای
قدیم
نی
میده
بوی
غریبه
ها
رو
She
says
those
hands
are
no
longer
the
hands
of
the
past,
they
smell
of
strangers
هی
میگه
دیگه
خود
واقعیمو
بد
شناخته
نمیخوره
فریبه
ما
رو
She
keeps
saying
that
she
has
misunderstood
my
true
self,
our
deception
doesn't
suit
her
آدامسشو
بد
میجویید
وسطه
حرف
جمع
She
chewed
her
gum
badly
in
the
middle
of
the
group
conversation
میدویید
با
دهن
پر
حرف
میزد
اونم
حرف
بد
بیخودی
She
would
run
with
her
mouth
full,
talking
nonsense
for
no
reason
بد
بود
بعد
هی
میگفت
بدبین
شدی
هی
صداشو
بلند
میکرد
It
was
bad,
then
she
kept
saying
you've
become
pessimistic,
she
kept
raising
her
voice
دعوا
راه
مینداخت
بعد
هلم
میکرد
دروغاشم
در
سطح
المپیکن
She
would
start
fights
and
then
push
me,
her
lies
were
at
the
Olympic
level
آه
تا
بحث
درآمد
میشد
همه
جا
میشد
ذی
نفع
میچاپید
Ah,
as
soon
as
the
discussion
came
to
income,
she
would
become
a
stakeholder
everywhere,
printing
money
بیشعور
بود
ادب
نداشت
مهمون
نشسته
بود
میرفت
میخوابید
She
was
rude
and
had
no
manners,
the
guest
was
sitting,
she
would
go
to
sleep
راجبه
همه
چی
نظر
میداد
فکر
میکرد
که
عقله
کله
She
had
an
opinion
about
everything,
she
thought
she
was
the
brains
of
the
operation
رد
خله
از
خودش
هیچی
نی
صحبتاشم
که
همه
نقله
قوله
There's
no
trace
of
intelligence
in
her,
all
her
talks
are
just
hearsay
میگه
اون
دستات
دیگه
دستای
قدیم
نی
میده
بوی
غریبه
ها
رو
She
says
those
hands
are
no
longer
the
hands
of
the
past,
they
smell
of
strangers
هی
میگه
دیگه
خود
واقعیمو
بد
شناخته
نمیخوره
فریبه
ما
رو
She
keeps
saying
that
she
has
misunderstood
my
true
self,
our
deception
doesn't
suit
her
میگه
اون
دستات
دیگه
دستای
قدیم
نی
میده
بوی
غریبه
ها
رو
She
says
those
hands
are
no
longer
the
hands
of
the
past,
they
smell
of
strangers
هی
میگه
دیگه
خود
واقعیمو
بد
شناخته
نمیخوره
فریبه
ما
رو
She
keeps
saying
that
she
has
misunderstood
my
true
self,
our
deception
doesn't
suit
her
یه
زمان
اون
همه
چیزم
بود
میگه
درستم
میگه
There
was
a
time
when
she
was
my
everything,
she
says
I'm
right
ولی
الان
عکساشو
میریزم
دور
اینه
درستم
اینه
But
now
I'm
throwing
away
her
pictures,
this
is
my
right
وقتی
من
احتیاج
بهش
داشتم
اون
گذاشت
رفت
گفت
معذرت
ما
به
درد
هم
نمیخوریم
When
I
needed
her,
she
left
and
said
sorry,
we
don't
suit
each
other
رفتو
گشتاشو
زد
بهتر
پیدا
نکرد
حالا
برگشته
دستمالی
و
الکلی
She
went
and
did
her
rounds,
didn't
find
anyone
better,
now
she's
back,
worn
out
and
alcoholic
وقتی
من
احتیاج
بهش
داشتم
اون
گذاشت
رفت
گفت
معذرت
ما
به
درد
هم
نمیخوریم
When
I
needed
her,
she
left
and
said
sorry,
we
don't
suit
each
other
رفتو
گشتاشو
زد
بهتر
پیدا
نکرد
حالا
برگشته
دستمالی
و
الکلی
She
went
and
did
her
rounds,
didn't
find
anyone
better,
now
she's
back,
worn
out
and
alcoholic
میگه
اون
دستات
دیگه
دستای
قدیم
نی
میده
بوی
غریبه
ها
رو
She
says
those
hands
are
no
longer
the
hands
of
the
past,
they
smell
of
strangers
هی
میگه
دیگه
خود
واقعیمو
بد
شناخته
نمیخوره
فریبه
ما
رو
She
keeps
saying
that
she
has
misunderstood
my
true
self,
our
deception
doesn't
suit
her
میگه
اون
دستات
دیگه
دستای
قدیم
نیست
میده
بوی
غریبه
ها
رو
She
says
those
hands
are
no
longer
the
hands
of
the
past,
they
smell
of
strangers
هی
میگه
دیگه
خود
واقعیمو
بد
شناخته
نمیخوره
فریبه
ما
رو
She
keeps
saying
that
she
has
misunderstood
my
true
self,
our
deception
doesn't
suit
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir d-va, amir tataloo
Альбом
Taghir
дата релиза
07-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.