Amir feat. Lital - Idéale idylle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amir feat. Lital - Idéale idylle




Idéale idylle
Идеальная идиллия
Combien de nuits nous restent
Сколько ночей нам осталось,
Combien de tendres gestes
Сколько нежных жестов,
Est-ce qu'on a passé la moitié de l'histoire
Прошли ли мы половину истории,
Sans le savoir peut être
Сами того не зная, быть может.
Il faudra se soumettre
Придется нам покориться
À l'amour qui meurt et largue les amarres
Любви, что умирает и бросает якорь.
Si demain elle tombait
Если завтра она упадет
De haut, haut
С высоты, с высоты
Notre idéale idylle,
Наша идеальная идиллия,
Idéale idylle
Идеальная идиллия.
On marche sur un fil
Мы идем по краю,
On marche sur un fil
Мы идем по краю.
Ma belle insolente
Моя прекрасная дерзкая,
Si la nuit est lente
Если ночь медленна,
Peut-elle durer toute une vie?
Может ли она длиться всю жизнь?
Mes jours se suspendent
Мои дни зависят
À ton corps qui tremble
От твоего трепещущего тела,
T'es yeux couleur insomnie
Твои глаза цвета бессонницы.
Ma belle insolente
Моя прекрасная дерзкая,
Quand ta peau me tente
Когда твоя кожа меня манит,
Tu fais renaître l'envie
Ты возрождаешь желание.
La nuit nous aimante
Ночь нас притягивает,
Mais les jours nous mentent
Но дни нам лгут,
Dans mon coeur c'est l'incendie
В моем сердце пожар.
Encore un peu d'ivresse
Еще немного опьянения,
Avant que l'on se laisse
Прежде чем мы оставим друг друга.
Tout est lourd quand pour l'amour il se fait tard
Все тяжело, когда для любви становится поздно.
Le destin nous bouscule
Судьба нас толкает,
Si demain tout bascule
Если завтра все рухнет,
J'irai chercher une obscure lueur d'espoir
Я буду искать слабый луч надежды.
Je n'veux pas qu'elle tombe de haut, haut
Я не хочу, чтобы она упала с высоты, с высоты,
Notre idéale idylle
Наша идеальная идиллия,
Idéale idylle
Идеальная идиллия.
Le bonheur est fragile
Счастье хрупко,
Le bonheur est fragile
Счастье хрупко.
Ma belle insolente
Моя прекрасная дерзкая,
Si la nuit est lente
Если ночь медленна,
Peut-elle durer toute une vie?
Может ли она длиться всю жизнь?
Mes jours se suspendent
Мои дни зависят
À ton corps qui tremble
От твоего трепещущего тела,
T'es yeux couleur insomnie
Твои глаза цвета бессонницы.
Ma belle insolente
Моя прекрасная дерзкая,
Quand ta peau me tente
Когда твоя кожа меня манит,
Tu fais renaître l'envie
Ты возрождаешь желание.
La nuit nous aimante
Ночь нас притягивает,
Mais les jours nous mentent
Но дни нам лгут,
Dans mon coeur c'est l'incendie
В моем сердце пожар.
On se donne des coups on se pardonne
Мы бьем друг друга, мы прощаем,
Assommés mais insoumis
Избитые, но непокорные.
On s'étonne quand la vie nous questionne sur ce qu'on s'était promis
Мы удивляемся, когда жизнь спрашивает нас о том, что мы друг другу обещали.
Il reste un feu qui nous lie
Остается огонь, который связывает нас,
Je ne suis plus qu'incendie
Я весь в огне.
Ma belle insolente
Моя прекрасная дерзкая,
Si la nuit est lente
Если ночь медленна,
Peut-elle durer toute une vie?
Может ли она длиться всю жизнь?
Mes jours se suspendent
Мои дни зависят
À ton corps qui tremble
От твоего трепещущего тела,
T'es yeux couleur insomnie
Твои глаза цвета бессонницы.
Ma belle insolente
Моя прекрасная дерзкая,
Quand ta peau me tente
Когда твоя кожа меня манит,
Tu fais renaître l'envie
Ты возрождаешь желание.
La nuit nous aimante
Ночь нас притягивает,
Mais les jours nous mentent
Но дни нам лгут,
Dans mon coeur c'est l'incendie
В моем сердце пожар.





Авторы: NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.