Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dar
geliyor
artık
Ankara
It's
dar,
now
Ankara
Bak
dağılıyor
bebeler
dört
yana
Look,
babies
are
wandering
about
Rüşvet
verir,
ona
bankalar
They
bribe,
banks
give
them
Ama
Sorsak
çok
temiz
amcalar
But
if
you
ask
us,
they
are
very
clean
uncles
Hangi
din
yada
hangi
film
Which
religion
or
which
movie
Hangimiz
iyi
biri
hanginiz
Which
of
us
is
a
good
person
and
which
of
you
Hangi
çim
yada
hangi
fil
Which
grass
or
which
elephant
Hangisi
insan,
it
hangisi
Which
one
is
human,
which
one
is
a
dog
Sokak
araları
beni
sarmalar
The
backstreets
hug
me
Zihnime
çekilen
duvarlar
The
walls
drawn
in
my
mind
Her
yanımı
sıkan
kancalar
The
hooks
that
press
me
everywhere
Gökyüzü
yanıyor
bombalarla
The
sky
is
burning
with
bombs
Vurduğun
dost
bebe
düşman
değil
You
didn't
hit
an
enemy,
baby,
you
hit
a
friend
Öldü
çocuklar
o
pişman
değil
The
children
died
and
he
has
no
regrets
Şeytan
bu
gece
bu
camdan
gelir
Tonight,
the
devil
will
come
through
this
window
Hepimiz
ölüyüz
ama
resmi
değil
We
are
all
dead,
but
it's
not
official
Aç
çok,
tok
yok,
aç
çok
tok
yok
There
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat,
there
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat
Aç
çok,
tok
yok,
aç
çok
tok
yok
There
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat,
there
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat
Aç
çok,
tok
yok,
aç
çok
tok
yok
There
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat,
there
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat
Aç
çok,
tok
yok,
aç
çok
tok
yok
There
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat,
there
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat
Dönüşü
yok
bebe
pek
yani
There's
no
turning
back,
baby,
pretty
much
Savaşıyoruz
bu
bir
denklem
We
are
fighting,
it's
an
equation
Kırılıyor
moruk
her
eklem
My
limbs
are
cracking,
old
man
Çok
karanlık
hadi
renklen
It's
very
dark,
come
on,
add
some
colors
Çok
depar
attım
gençken
I
accelerated
a
lot
when
I
was
young
Yine
ters
yöne
koştum
geç
geldim
I
ran
in
the
wrong
direction
again
and
I
came
late
Feyzalmadım
ama
ders
verdim
I
didn't
benefit,
but
I
gave
lessons
Tutkulu
bir
aşk
tek
derdin
A
passionate
love
is
your
only
concern
Aşk
yağıyor,
ben
kuraktayım
It's
raining
love,
I'm
in
a
drought
Hayal
kuruyorum
ama
tuzaktayım
I'm
dreaming,
but
I'm
in
a
trap
Git
dediler
bize,
uzaktayız
They
told
us
to
go,
we
are
far
away
Vakti
geldi,
son
duraktayım
The
time
has
come,
I'm
at
the
last
stop
Ne
olacak
acaba?
meraktayız
What
will
happen?
We're
curious
Biz
kaybedilen
taraftayız
We
are
on
the
losing
side
Farketmiyor
hep
araftayız
It
doesn't
matter,
we
are
always
in
purgatory
Öldü
gecelerim
şafaktayım
My
nights
are
dead,
I'm
at
dawn
Değişecek
düzen
The
system
will
change
Değişecek
üzen
The
one
who
hurts
you
will
change
Ezilecek
ezen
The
oppressor
will
be
crushed
Üzülecek
gülen
The
laughing
one
will
be
sad
Aç
çok,
tok
yok,
aç
çok
tok
yok
There
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat,
there
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat
Aç
çok,
tok
yok,
aç
çok
tok
yok
There
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat,
there
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat
Aç
çok,
tok
yok,
aç
çok
tok
yok
There
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat,
there
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat
Aç
çok,
tok
yok,
aç
çok
tok
yok
There
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat,
there
is
a
lot
to
eat,
there
is
nothing
to
eat
Bu
yemin
benim,
bu
benim
beynim
This
is
my
oath,
this
is
my
brain
Benim
yerime
siz
sevin,
biz
kurak
çöle,
siz
göle
You
be
happy
in
my
place,
we're
in
a
dry
desert,
you're
in
a
lake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir
Альбом
Epifani
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.