AMIR - Longtemps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMIR - Longtemps




Longtemps
For a Long Time
J'veux des problèmes
I want problems
J'veux que tes galères deviennent les miennes
I want your burdens to become mine
J'veux que tu me balance au visage tes orages, tes peines
I want you to throw your storms and sorrows in my face
Pour des nuits diluviennes
For nights of downpour
J'veux qu'on s'apprenne
I want us to learn each other
J'veux partager tes joies, tes migraines
I want to share your joys, your migraines
Ton corps me donne le vertige
Your body makes me dizzy
Et tes main me mènent rien ne nous gêne
And your hands lead me where nothing bothers us
J'pourrais me tatouer notre histoire sur le bras
I could tattoo our story on my arm
Me mettre dans de beaux draps si t'es avec moi
Get myself into beautiful trouble if you're with me
C'est toi dans ce monde de fou
It's you in this crazy world
Je le sais, c'est tout
I know it, that's all
Et j'voudrais que ça dure longtemps
And I want it to last a long time
User ma peau sur la tienne
Wear my skin on yours
Un jour, j'oublierais tout jusqu'à mon nom
One day, I'll forget everything, even my name
Je saurais simplement que t'es là, que t'es belle, que t'es mienne
I'll simply know that you're here, that you're beautiful, that you're mine
J'voudrais que ça dure cent ans
I want it to last a hundred years
Que jamais la raison n'atteigne
May reason never reach
Cet aveu, cette envie de rêver tout les deux quand même
This confession, this desire to dream together anyway
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Until one day both our eyes fade away
Mon évidence, t'es mon sourire et ma carte chance
My evidence, you're my smile and my lucky card
J'veux qu'on déconne, qu'on décolle, qu'on délire
I want us to mess around, to take off, to rave
Qu'on danse jusqu'au dernier silence
To dance until the last silence
J'irais dans la rue si t'as besoin d'un toit
I'll go to the streets if you need a roof
J'pourrais vivre nu pour que t'aies un peu moins froid
I could live naked so you'd be a little less cold
C'est toi dans ce monde de fou
It's you in this crazy world
Je le sais, c'est tout
I know it, that's all
Et j'voudrais que ça dure longtemps
And I want it to last a long time
User ma peau sur la tienne
Wear my skin on yours
Un jour, j'oublierais tout jusqu'à mon nom
One day, I'll forget everything, even my name
Je saurais simplement que t'es là, que t'es belle, que t'es mienne
I'll simply know that you're here, that you're beautiful, that you're mine
J'voudrais que ça dure cent ans
I want it to last a hundred years
Que jamais la raison n'atteigne
May reason never reach
Cet aveu, cette envie de rêver tous les deux quand même
This confession, this desire to dream together anyway
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Until one day both our eyes fade away
Et j'voudrais que ça dure longtemps
And I want it to last a long time
User ma peau sur la tienne
Wear my skin on yours
Un jour, j'oublierais tout jusqu'à mon nom
One day, I'll forget everything, even my name
Je saurais simplement que t'es là, que t'es belle, que t'es mienne
I'll simply know that you're here, that you're beautiful, that you're mine
J'voudrais que ça dure cent ans
I want it to last a hundred years
Que jamais la raison n'atteigne
May reason never reach
Cet aveu, cette envie de rêver touq les deux quand même
This confession, this desire to dream together anyway
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Until one day both our eyes fade away





Авторы: assaf tzrouya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.