Текст и перевод песни AmirSaysNothing - Clockwatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where′d
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
Прошло
много
времени,
я
знаю
What
if
i
don't
show
Что,
если
я
не
появлюсь?
Maybe
i
don′t
know
Может
быть,
я
не
знаю
Where'd
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
Прошло
много
времени,
я
знаю
It's
a
blessing,
alright
Это
благословение,
правда
Living
stress
in
a
life
Жить
в
стрессе
всю
жизнь
It′s
a
mess
that
i
right
Это
тот
беспорядок,
который
я
исправляю
Wanna
rest
for
the
night
Хочу
отдохнуть
на
ночь
But
the
clock
just
laughs
up
in
my
face
Но
часы
просто
смеются
мне
в
лицо
Run
against
myself
to
win
a
race
Бегу
против
себя,
чтобы
выиграть
гонку
My
demons
give
my
lip
a
taste
Мои
демоны
пробуют
мои
губы
на
вкус
Wonder
if
it
all
end
up
a
waste
Интересно,
все
ли
это
окажется
пустой
тратой
And
I
know
when
I′m
feeling
insecure
И
я
знаю,
когда
чувствую
себя
неуверенно
Head
first
when
i
break
another
door
Головой
вперед,
когда
выбиваю
очередную
дверь
Bumped
my
head
some
time
ago,
I'm
sure
Ударялся
головой
когда-то
давно,
я
уверен
Can′t
pick
me
up
like
I'm
the
floor
Не
могу
поднять
себя,
как
будто
я
пол
Transparent
seas,
I′ve
seen
before
Прозрачные
моря,
которые
я
видел
раньше
Each
wave
like
a
diamond
and
it's
pure
Каждая
волна
как
бриллиант,
и
она
чиста
Storm
come
and
it
crashing
me
to
shore
Шторм
пришел
и
выбросил
меня
на
берег
Please
miss
can
I
have
a
little
more?
Пожалуйста,
мисс,
можно
мне
еще
немного?
But
the
clocks
like
Но
часы
словно
говорят
Where′d
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
(and
the
clock
like)
Прошло
много
времени,
я
знаю
(и
часы
словно
говорят)
What
if
i
don't
show
Что,
если
я
не
появлюсь?
Maybe
i
don't
know
(and
the
clock
like)
Может
быть,
я
не
знаю
(и
часы
словно
говорят)
Where′d
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
Прошло
много
времени,
я
знаю
Exhaust
the
feel,
Trying
to
be
so
real
Истощаю
чувства,
пытаясь
быть
настоящим
Make
a
mess
try
and
hide,
conceal
Порчу
все,
пытаюсь
спрятать,
скрыть
Scarred
up,
how
the
fuck
I
heal
Изранен,
как,
черт
возьми,
мне
исцелиться
Been
some
years,
but
it′s
up
from
here
Прошло
несколько
лет,
но
отсюда
только
вверх
Find
a
fear,
when
I'm
trying
sincere
Нахожу
страх,
когда
пытаюсь
быть
искренним
Can′t
ya
hear,
the
buzz
in
my
ear
Разве
ты
не
слышишь
гул
в
моем
ухе
Somethings
gone
that
always
keeps
me
on
Что-то
пропало,
что
всегда
меня
держало
Last
sip
when
I'm
at
the
pond
Последний
глоток,
когда
я
у
пруда
Never
think
i
maybe
i
stay
too
long
Никогда
не
думаю,
что,
может
быть,
я
задерживаюсь
слишком
долго
Even
gone
are
of
my
friends
of
long
Даже
давние
друзья
ушли
Miss
when
all
was
just
sing
alongs
Скучаю
по
временам,
когда
все
просто
пели
вместе
Loved
them
all,
wish
we′d
got
along
Любила
их
всех,
жаль,
что
мы
не
поладили
Wish
the
good
time
kept
going
on
Жаль,
что
хорошие
времена
не
продолжаются
But
the
play
must
play,
show
is
on
Но
пьеса
должна
играться,
шоу
продолжается
Advice
to
me
is
always
"write
a
song"
Совет
мне
всегда
"напиши
песню"
But
that
don't
stop
my
clock
going
on,
gone
Но
это
не
останавливает
ход
моих
часов,
они
ушли
Where′d
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
(and
the
clock
like)
Прошло
много
времени,
я
знаю
(и
часы
словно
говорят)
What
if
i
don't
show
Что,
если
я
не
появлюсь?
Maybe
i
don't
know
(and
the
clock
like)
Может
быть,
я
не
знаю
(и
часы
словно
говорят)
Where′d
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
Прошло
много
времени,
я
знаю
Where′d
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
(and
the
clock
like)
Прошло
много
времени,
я
знаю
(и
часы
словно
говорят)
What
if
i
don't
show
Что,
если
я
не
появлюсь?
Maybe
i
don′t
know
(and
the
clock
like)
Может
быть,
я
не
знаю
(и
часы
словно
говорят)
Where'd
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
Been
a
while
I
know
Where′d
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
(and
the
clock
like)
Прошло
много
времени,
я
знаю
(и
часы
словно
говорят)
What
if
i
don't
show
Что,
если
я
не
появлюсь?
Maybe
i
don′t
know
(and
the
clock
like)
Может
быть,
я
не
знаю
(и
часы
словно
говорят)
Where'd
we
go?
Куда
мы
ушли?
Been
a
while
I
know
Прошло
много
времени,
я
знаю
I'm
at
the
stop
light
Я
стою
на
светофоре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Tillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.