Текст и перевод песни Amira - No Entiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Entiendo
I Don't Understand
Me
miras
y
no
entiendo
porqué
me
encanta
esa
sonrisa
You
look
at
me,
and
I
can't
understand
why
I
love
your
smile
Aunque
no
quieras
sé
que
ya
no
puedo
ser
tan
atrevida
Even
if
you
don't
want
to,
I
know
I
can't
be
so
bold
anymore
Y
vas
acércandote
más
And
you're
getting
closer
No
dejo
de
ser
tímida
y
tú
te
empiezas
a
alejar
un
poco
más
I
can't
stop
being
shy,
and
you're
starting
to
move
away
again
No
entiendo
lo
que
me
gusta
de
esa
mirada
I
don't
understand
what
I
like
about
that
look
No
entiendo
porque
me
miras
y
luego
te
marchas
I
don't
understand
why
you
look
at
me
and
then
leave
Siempre
te
veo
en
el
salón
y
hasta
me
olvido
del
reloj
I
always
see
you
in
the
room,
and
I
even
forget
about
the
clock
Cuando
estamos
tú
y
yo-oh-oh,
uoh-oh-oh
When
we're
alone
Dime
cómo
hago
Tell
me
what
to
do
Si
cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Siento
que
pierdo
el
control,
oh
I
feel
like
I'm
losing
control
Y
no
sé
porque
me
pones
tan
tímida
And
I
don't
know
why
you
make
me
so
shy
Quizás
porque
vienes
y
luego
te
vas
Maybe
because
you
come
and
then
you
leave
Sé
que
no
me
dejas
de
mirar
I
know
you
keep
looking
at
me
Veo
que
los
días
pasan
I
see
the
days
pass
by
Y
sigo
pensando
que
And
I
keep
thinking
that
De
nuevo
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
again
Cómo
quisiera
que
me
dijeras
I
wish
you
would
tell
me
(Que
te
gusto
tanto)
(That
I
like
you
so
much)
Y
sigo
pensando
que
And
I
keep
thinking
that
De
nuevo
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
again
Cómo
quisiera
que
me
dijeras
I
wish
you
would
tell
me
(Que
te
gusto
tanto)
(That
I
like
you
so
much)
No
entiendo
lo
que
me
gusta
de
esa
mirada
I
don't
understand
what
I
like
about
that
look
No
entiendo
porque
me
miras
y
luego
te
marchas
I
don't
understand
why
you
look
at
me
and
then
leave
Siempre
te
veo
en
el
salón
y
hasta
me
olvido
del
reloj
I
always
see
you
in
the
room,
and
I
even
forget
about
the
clock
Cuando
estamos
tú
y
yo-oh-oh,
uoh-oh-oh
When
we're
alone
Dime
cómo
hago
Tell
me
what
to
do
Si
cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
close
to
you
Siento
que
pierdo
el
control,
oh
I
feel
like
I'm
losing
control
Toda
la
noche
pienso,
me
arrepiento
All
night
I
think,
I
regret
Que
cuando
tú
te
acercas,
yo
me
alejo
That
when
you
come
near,
I
move
away
Es
que
aún
no
sé
si
es
tu
sonrisa
o
tu
mirada
It's
just
that
I
still
don't
know
if
it's
your
smile
or
your
look
Que
me
himnotiza
That
hypnotizes
me
Sé
que
aún
no
sé
qué
es
el
amor
I
know
I
don't
know
what
love
is
yet
Pero
me
dijo
el
corazón
But
my
heart
told
me
Que
cuando
estás
cerca
de
mí
That
when
you're
near
me
Todo
se
pone
mejor
Everything
gets
better
Y
sigo
pensando
que
And
I
keep
thinking
that
De
nuevo
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
again
Cómo
quisiera
que
me
dijeras
I
wish
you
would
tell
me
(Que
te
gusto
tanto)
(That
I
like
you
so
much)
Y
sigo
pensando
que
And
I
keep
thinking
that
De
nuevo
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
again
Cómo
quisiera
que
me
dijeras
I
wish
you
would
tell
me
(Que
te
gusto
tanto)
(That
I
like
you
so
much)
Me
miras
y
no
entiendo
porqué
me
encanta
esa
sonrisa
You
look
at
me,
and
I
can't
understand
why
I
love
your
smile
Aunque
no
quieras
sé
que
ya
no
puedo
ser
tan
atrevida
Even
if
you
don't
want
to,
I
know
I
can't
be
so
bold
anymore
Y
vas
acércandote
más
And
you're
getting
closer
No
dejo
de
ser
tímida
y
tú
te
empiezas
a
alejar
un
poco
más
I
can't
stop
being
shy,
and
you're
starting
to
move
away
again
No
entiendo
lo
que
me
gusta
de
esa
mirada
I
don't
understand
what
I
like
about
that
look
No
entiendo
porque
me
miras
y
luego
te
marchas
I
don't
understand
why
you
look
at
me
and
then
leave
Siempre
te
veo
en
el
salón
y
hasta
me
olvido
del
reloj
I
always
see
you
in
the
room,
and
I
even
forget
about
the
clock
Cuando
estamos
tú
y
yo-oh-oh,
uoh-oh-oh
When
we're
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.